Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
Jack then goes to the Mayor's courtyard to save the Vampire Brothers. Джек потом идет во двор мэрии, чтобы спасти братьев-вампиров.
But then Mr. Carinsford comes from India. Но потом из Индии приезжает мистер Кэринсфорд.
Grande and Minaj are then seen in a sauna, surrounded by male models. Потом Гранде и Минаж показаны в сауне, окружённые моделями-мужчинами.
And from then on, we both sat right at Chris's shoulder, interfering. А потом мы оба сидели за плечами Криса и пытались вмешиваться.
The most soft contours are achieved by using B-spline, then Linear filters. Наиболее плавные контуры даёт B-spline, потом Linear.
Okay, but then we go. ОК, а потом мы уйдем.
Okay, then, help me with the case. Хорошо, потом помоги мне с делом.
Pink is then shown in the kitchen preparing a salad, rapidly and angrily chopping the vegetables with a large knife. Потом Pink готовит салат, быстро и со злостью рубит овощи огромным ножом.
She responds at first, but then remembers her circumstances and runs to her room. Сначала она отвечает, но потом вспоминает обязательства и убегает в свою комнату.
He then invites a group of African students at the University of Rome to review his notes and comment. Потом приглашает группу африканских студентов в Римский университет Ла Сапиенца, чтобы узнать мнение о его заметках и услышать их комментарии.
The Draconian embassy tricked you into moving the prisoners, then mounted an armed attack in order to rescue their agents. Драконианское посольство обмануло вас с перемещением пленников, потом организовало вооруженное нападение, чтобы спасти своих агентов.
Let him see the planet Earth, that he loves so much, in ruins, then exterminate him. Пусть он увидит в руинах свою любимую планету Земля, а уж потом уничтожьте его.
Yerkovich then turned out a script for a two-hour pilot, titled Gold Coast, but later renamed Miami Vice. Позже Еркович написал сценарий для двухчасовой пилотной серии под названием Золотой Берег, но потом переименовал её в Майами Вайс.
They announced a breakup in 2009 but reconciled, then divorced in 2011. Они объявили о разрыве в 2009 году, но примирились, но потом расстались в 2011 году.
He played one season with the Sting, then left the NASL. Он сыграл один сезон со «Стинг», а потом покинул NASL.
Well, then you flaked out. Ну, потом ты потерял сознание.
Weak signal from the automatic distress transmitter, then silence. Слабый сигнал от автоматического передатчика бедствия, потом тишина.
But then he forgot about it, luckily. Но потом он забыл об этом, к счастью.
But then it started to get dark, so I left. Потом начало темнеть, и я ушел.
The limit is about three kilometers, then ground to the desert hills. Граница километрах в трех, потом до самой пустыни тянуться.
You will not have no then! Потом у тебя уже не будет ни какого "потом".
30 minute break and no more, then we get on with our proper job. Перерыв 30 минут, не больше, потом возвращаемся к нашей работе.
You started it, but then you left. Ты положил начало городу, но потом ушел.
He'll then use words like "hard" and "penetrate" in the conversation... Потом он использует слова "твердый" и "проникать" в разговоре...
But then I looked at chain of title. Но потом я посмотрел на право собственности.