Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then I knew what I had to do. Но потом я понял, что должна делать.
The laughter changed, first to gasps, then to sobs. Смех сменился сначала вздохами, потом всхлипываниями.
But then I fell in love with Dominic. Но потом я влюбилась в Доминика.
But then I fell in love with you. Но потом, я полюбила тебя.
First it was just on the weekends, then sometimes during the week, and now it's every night. Поначалу он пил только в выходные, потом иногда среди недели, а теперь каждый вечер.
I could hear their shovels, then the dirt. Я слышала их лопаты потом грязь.
But then he dressed her again. Но потом он снова её одел.
But then I graduated and I'm not allowed to say it anymore. А потом я выпустилась, и больше так говорить не могу.
But then she came back, and suddenly I mattered... again. А потом она вернулась и внезапно я стал значим опять.
That w what you said last time in Seattle, but then the doctors fixed her. Так ты говорил и в Сиэтле, но потом врачи её вылечили.
So, trying to run out of his own twenty-five, then inside to Neary... Итак, пытаясь сбежать от своих 25, потом внутри Нери...
No, he was then rubbing my shoulders. Нет, потом он стал разминать мне плечи.
Stevie may have initially been seduced by a quick payday... but then things changed for him. Стиви, возможно, поначалу соблазнился лёгким заработком... но потом для него всё изменилось.
But then... you found him. Но потом... вы нашли его.
These prisoners are telling them things, which they then don't have the courtesy to tell us. Эти заключенные рассказывают им вещи, которые им потом не хватает воспитания рассказать нам.
Listen up, then you can have a snack. Дослушайте, а потом можете идти на перемену.
I faked him left, then took him right. Я обманул его слева, а потом прошел справа.
Give me five minutes, then start yelling for help. Дай мне пять минут, а потом начинай звать на помощь.
They made him, then they killed him. Они выманили его, а потом убили.
Mr. Tiger cuts the security video, then helps with the hostages. Мистер тигр удаляет видео с камер наблюдения, а потом помогает с заложниками.
First, counter-espionage, then counter-terrorism. Сначала, контр-разведка, потом контр-терроризм.
But then my wife gets me this urban sombrero. Но потом моя жена покупает мне это городское сомбреро.
Check the area, then we'll secure the patient. Проверьте участок, потом займемся пациентом.
He starts a project, then he stops. Он начал реализовывать задуманное, потом бросил.
First he kills the pet, then the family. Сначала он убивает домашнее животное, потом семью.