| But then I knew what I had to do. | Но потом я понял, что должна делать. |
| The laughter changed, first to gasps, then to sobs. | Смех сменился сначала вздохами, потом всхлипываниями. |
| But then I fell in love with Dominic. | Но потом я влюбилась в Доминика. |
| But then I fell in love with you. | Но потом, я полюбила тебя. |
| First it was just on the weekends, then sometimes during the week, and now it's every night. | Поначалу он пил только в выходные, потом иногда среди недели, а теперь каждый вечер. |
| I could hear their shovels, then the dirt. | Я слышала их лопаты потом грязь. |
| But then he dressed her again. | Но потом он снова её одел. |
| But then I graduated and I'm not allowed to say it anymore. | А потом я выпустилась, и больше так говорить не могу. |
| But then she came back, and suddenly I mattered... again. | А потом она вернулась и внезапно я стал значим опять. |
| That w what you said last time in Seattle, but then the doctors fixed her. | Так ты говорил и в Сиэтле, но потом врачи её вылечили. |
| So, trying to run out of his own twenty-five, then inside to Neary... | Итак, пытаясь сбежать от своих 25, потом внутри Нери... |
| No, he was then rubbing my shoulders. | Нет, потом он стал разминать мне плечи. |
| Stevie may have initially been seduced by a quick payday... but then things changed for him. | Стиви, возможно, поначалу соблазнился лёгким заработком... но потом для него всё изменилось. |
| But then... you found him. | Но потом... вы нашли его. |
| These prisoners are telling them things, which they then don't have the courtesy to tell us. | Эти заключенные рассказывают им вещи, которые им потом не хватает воспитания рассказать нам. |
| Listen up, then you can have a snack. | Дослушайте, а потом можете идти на перемену. |
| I faked him left, then took him right. | Я обманул его слева, а потом прошел справа. |
| Give me five minutes, then start yelling for help. | Дай мне пять минут, а потом начинай звать на помощь. |
| They made him, then they killed him. | Они выманили его, а потом убили. |
| Mr. Tiger cuts the security video, then helps with the hostages. | Мистер тигр удаляет видео с камер наблюдения, а потом помогает с заложниками. |
| First, counter-espionage, then counter-terrorism. | Сначала, контр-разведка, потом контр-терроризм. |
| But then my wife gets me this urban sombrero. | Но потом моя жена покупает мне это городское сомбреро. |
| Check the area, then we'll secure the patient. | Проверьте участок, потом займемся пациентом. |
| He starts a project, then he stops. | Он начал реализовывать задуманное, потом бросил. |
| First he kills the pet, then the family. | Сначала он убивает домашнее животное, потом семью. |