But then I knew what I had to do. |
Но потом я понял, что должна делать. |
The laughter changed, first to gasps, then to sobs. |
Смех сменился сначала вздохами, потом всхлипываниями. |
But then I fell in love with Dominic. |
Но потом я влюбилась в Доминика. |
But then I fell in love with you. |
Но потом, я полюбила тебя. |
First it was just on the weekends, then sometimes during the week, and now it's every night. |
Поначалу он пил только в выходные, потом иногда среди недели, а теперь каждый вечер. |
I could hear their shovels, then the dirt. |
Я слышала их лопаты потом грязь. |
But then he dressed her again. |
Но потом он снова её одел. |
But then I graduated and I'm not allowed to say it anymore. |
А потом я выпустилась, и больше так говорить не могу. |
But then she came back, and suddenly I mattered... again. |
А потом она вернулась и внезапно я стал значим опять. |
That w what you said last time in Seattle, but then the doctors fixed her. |
Так ты говорил и в Сиэтле, но потом врачи её вылечили. |
So, trying to run out of his own twenty-five, then inside to Neary... |
Итак, пытаясь сбежать от своих 25, потом внутри Нери... |
No, he was then rubbing my shoulders. |
Нет, потом он стал разминать мне плечи. |
Stevie may have initially been seduced by a quick payday... but then things changed for him. |
Стиви, возможно, поначалу соблазнился лёгким заработком... но потом для него всё изменилось. |
But then... you found him. |
Но потом... вы нашли его. |
These prisoners are telling them things, which they then don't have the courtesy to tell us. |
Эти заключенные рассказывают им вещи, которые им потом не хватает воспитания рассказать нам. |
Listen up, then you can have a snack. |
Дослушайте, а потом можете идти на перемену. |
I faked him left, then took him right. |
Я обманул его слева, а потом прошел справа. |
Give me five minutes, then start yelling for help. |
Дай мне пять минут, а потом начинай звать на помощь. |
They made him, then they killed him. |
Они выманили его, а потом убили. |
Mr. Tiger cuts the security video, then helps with the hostages. |
Мистер тигр удаляет видео с камер наблюдения, а потом помогает с заложниками. |
First, counter-espionage, then counter-terrorism. |
Сначала, контр-разведка, потом контр-терроризм. |
But then my wife gets me this urban sombrero. |
Но потом моя жена покупает мне это городское сомбреро. |
Check the area, then we'll secure the patient. |
Проверьте участок, потом займемся пациентом. |
He starts a project, then he stops. |
Он начал реализовывать задуманное, потом бросил. |
First he kills the pet, then the family. |
Сначала он убивает домашнее животное, потом семью. |