Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then my feelings changed, and... I didn't know how to tell you. Но потом чувства изменились и... я не знала, как тебе сказать.
And, then if I want... А потом, если у меня получится...
Listen, you take off my cuffs, then I'll lift it. Слушай, сними мои наручники, потом я его открою.
I'll turn on the light, then go up. Я свет включу, потом поднимайся.
I trained as a wireless operator, then I was an air gunner. Меня учили на радиста, потом я стал воздушным стрелком.
Well, then I had a little car accident. Ну, а потом я попала в небольшую аварию.
Take the moat out of your eye, then worry about me. Вынь бревно из глаза, а потом уже беспокойся обо мне.
He had no interest in church, then he started going every day. Его никогда церковь не интересовала, а потом он стал ходить туда каждый день.
First I was Mama, then I was the vampire. Сначала я была мамой, а потом вампиром.
Well, then, I'm definitely off. Уговорил, но потом я точно уйду.
Small things at first, then more important things. Сначала мелочей, потом перестанет хватать вещей поважнее.
First, we kill him, then you. Сначала мы убьем его, потом вас.
I considered not responding, but then I enjoy a mystery as much as anyone. Я собирался не отвечать, но потом решил насладиться этой тайной, как и любой другой.
Most recently, couple of robberies then nothing over the last three years. Последнее - несколько ограблений, потом З года затишье.
But then, you know, I realized that those guys saw him every day. Но потом до меня дошло, что эти ребята видят его каждый день.
Snap his neck then clear the thinny. Сверни ему шею, потом расчищай портал.
I take you to dinner then drop you at his apartment. Я веду тебя на ужин а потом высаживаю у его дома.
But then I think about Marge and the kids. Но потом вспоминаю Мардж и детей.
Well, you've been writing a lot of letters, but then throwing them away. Ну, Вы писали много писем, но потом выкидывали их.
I just need a recess, then I'll be fine. Мне нужна пауза, потом я продолжу.
But then he did everything he could to pin it on your sister. Но потом он сделал всё, чтобы свалить это на твою сестру.
The boyfriend, then Misty, now Sid. Бойфренд, потом Мисти, теперь Сид.
Non-singer takes notes, then switch roles. Один поёт, второй записывает, потом меняйтесь.
But then he went off his medication, and he had this friend, Benny. Ќо потом перестал принимать лекарства, а этот его друг, ЅЁнни.
The earth was shaking; then it opened up to swallow us all. Земля дрожала; потом она разверзлась, чтобы поглотить нас всех.