Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
Aaron, Gabriel, Carter, Tripp, then Dan again, then Nate again. Аарон, Габриэль, Картер, Трипп, потом снова Дэн, затем снова Нейт.
Then maybe then we can go rent a movie. А потом мы можем взять кино напрокат.
Then Tess. Kendra, Tamara, then Martin. Потом Тесс, Кендра, Тамара и Мартин.
Then New York City, Times Square, dinners with various hoi polloi, then Chicago... Затем Нью-Йорк, Таймс Сквер, обеды со сливками общества, потом Чикаго...
Then she got all upset or pretended to, but then she said I could. Тогда она расстроилась или притворилась, а потом разрешила.
Then he leans into the car like he's looking for something, then he looks back to Curtis. Потом тянется в машину, словно что-то ищет, потом оглядывается на Кертиса.
Then the school ship, then catering school in Switzerland. Потом учебный корабль, потом кулинарная школа в Швейцарии...
Then me, then him again. Потом я, потом опять он.
Then... then we make a break for the marauder. Потом мы прорвёмся на "Мародёр".
Then to lunch, then some shopping. Потом ленч, потом прошлась по магазинам.
Then, they're not going to have a family, then she's pregnant. Потом он не собирался заводить семью, потом он забеременела.
Then you called, then you disappeared. Потом вы звоните, потом пропадаете.
We have a clear formula to follow: "Economy first, then politics". Мы движемся по ясной формуле: «Сначала - экономика, потом - политика».
Then I remember the house, but then I forget the floor. Потом я вспомнил номер, но забыл этаж.
Then Paula'll write up a bad report, then I lose custody of Marcus. Потом Пола напишет плохой отчёт, а затем меня лишат опекунства над Маркусом.
Then go home, shower, then come back and give me 10 tag lines. Потом иди домой, прими душ, возвращайся и дай мне 10 слоганов.
Then we will find other symbiotes, then discard them when they mature. Тогда мы найдем других симбионтов, чтобы выжить. А потом избавимся от них, когда они станут взрослыми.
Then we build, then we send organic matter over there. Потом соберем и пошлем органическую материю.
Then the first bout of pneumonia hit, then autonomic dysreflexia... Потом началась первая пневмония, а после вегетативная дисрефлексия...
Then I can cut it, but then you must leave. Я его разрежу, но потом ты уйдёшь.
Then you fall down, then I walk by the Android. Потом ты падаешь, а я прохожу мимо Андроида.
Then Terms of Endearment, then Beaches again. Потом Язык нежности и снова На пляже.
Then he'd shoot me, then himself. Потом он застрелит меня и себя тоже.
Then, more canvas and mastic, then we paint another layer. Затем еще ткань и мастика, потом мы нанесем еще один слой.
Then he plugged something in, then he poured gasoline all over the servers. Затем что-то воткнул, потом разлил бензин по всем серверам.