Aaron, Gabriel, Carter, Tripp, then Dan again, then Nate again. |
Аарон, Габриэль, Картер, Трипп, потом снова Дэн, затем снова Нейт. |
Then maybe then we can go rent a movie. |
А потом мы можем взять кино напрокат. |
Then Tess. Kendra, Tamara, then Martin. |
Потом Тесс, Кендра, Тамара и Мартин. |
Then New York City, Times Square, dinners with various hoi polloi, then Chicago... |
Затем Нью-Йорк, Таймс Сквер, обеды со сливками общества, потом Чикаго... |
Then she got all upset or pretended to, but then she said I could. |
Тогда она расстроилась или притворилась, а потом разрешила. |
Then he leans into the car like he's looking for something, then he looks back to Curtis. |
Потом тянется в машину, словно что-то ищет, потом оглядывается на Кертиса. |
Then the school ship, then catering school in Switzerland. |
Потом учебный корабль, потом кулинарная школа в Швейцарии... |
Then me, then him again. |
Потом я, потом опять он. |
Then... then we make a break for the marauder. |
Потом мы прорвёмся на "Мародёр". |
Then to lunch, then some shopping. |
Потом ленч, потом прошлась по магазинам. |
Then, they're not going to have a family, then she's pregnant. |
Потом он не собирался заводить семью, потом он забеременела. |
Then you called, then you disappeared. |
Потом вы звоните, потом пропадаете. |
We have a clear formula to follow: "Economy first, then politics". |
Мы движемся по ясной формуле: «Сначала - экономика, потом - политика». |
Then I remember the house, but then I forget the floor. |
Потом я вспомнил номер, но забыл этаж. |
Then Paula'll write up a bad report, then I lose custody of Marcus. |
Потом Пола напишет плохой отчёт, а затем меня лишат опекунства над Маркусом. |
Then go home, shower, then come back and give me 10 tag lines. |
Потом иди домой, прими душ, возвращайся и дай мне 10 слоганов. |
Then we will find other symbiotes, then discard them when they mature. |
Тогда мы найдем других симбионтов, чтобы выжить. А потом избавимся от них, когда они станут взрослыми. |
Then we build, then we send organic matter over there. |
Потом соберем и пошлем органическую материю. |
Then the first bout of pneumonia hit, then autonomic dysreflexia... |
Потом началась первая пневмония, а после вегетативная дисрефлексия... |
Then I can cut it, but then you must leave. |
Я его разрежу, но потом ты уйдёшь. |
Then you fall down, then I walk by the Android. |
Потом ты падаешь, а я прохожу мимо Андроида. |
Then Terms of Endearment, then Beaches again. |
Потом Язык нежности и снова На пляже. |
Then he'd shoot me, then himself. |
Потом он застрелит меня и себя тоже. |
Then, more canvas and mastic, then we paint another layer. |
Затем еще ткань и мастика, потом мы нанесем еще один слой. |
Then he plugged something in, then he poured gasoline all over the servers. |
Затем что-то воткнул, потом разлил бензин по всем серверам. |