Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then these two believe that the policy of protecting American jobs starts at home. А потом эти двое поверят, что политика защиты американских рабочих мест начинается на родине.
Let him sleep for about 10 minutes, then wake him up and question again. Дай ему поспать минут 10, потом буди и снова на допрос.
You go in through there, turn left, not too far, then right. Проходишь туда, поворачиваешь налево, проходишь ещё немного, потом направо.
He murdered his brother, then he goes on a shooting rampage. Он убил своего брата, потом он продолжает это кровавое безумие.
It was a good deal for her, but then she met a guy. Это было хорошее соглашение для неё, но потом она встретила парня.
We had e couple of Intense months, -but then I realised that we just... У нас было несколько страстных месяцев, и потом я поняла...
But then Scott went back out and met his cousin Benjamin for a drink. Но потом Скотт вышел чтобы выпить со своим кузеном Бенджамином.
But then I saw your friends and I... I ran out. Но потом я увидела твоих подруг и убежала.
I did everything he said... then I felt this tug. Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок.
One person is there, then suddenly somebody else has taken her place. Сначала человек один, а потом его место занимает другой.
Digger says he once chased the Atraxi off the planet, then called them back for a scolding. Диггер говорит, однажды он вышвырнул Атракси с планеты, а потом отозвал их назад, чтобы отчитать.
We met, had some fun... then along came Emily. Мы познакомились, повеселились... а потом появилась Эмили.
Move it to the red line, then lower the lever. Двигаем до красной линии, а потом опускаем рычаг.
Move it further in, then lift it up. Опускаю до упора, а потом вверх.
We were in this together... then you were gone. Мы были заодно. А потом ты ушел...
Lake lied, but then said she wasprotecting her platoon. Лейк лгала, но потом сказала, что защищала свой взвод.
We were investigating him in San Francisco, but then he disappeared. Мы заинтересовались им еще в Сан-Франциско, но потом он исчез.
First bouncing around foster homes, then partners in crime. Сначала скитание по детским домам, потом партнерство в криминале.
But then I get another call. Но, потом мне ещё раз позвонили.
I was a driver. then worked in construction. and now... Я был водителем, потом работал в строительной компании.
I saw her before I blacked out, but then I woke up here. Я увидел ее прежде, чем потерял сознание, а потом я проснулся здесь.
I brought Jules but then I saw this mess. Я принесла Жюля. Но, потом увидела этот беспорядок...
But then your daughter would lose a father... instead of gaining a husband. Но потом ваша дочь потеряла бы отца... вместо, того чтобы найти мужа.
Hear me out, then leave if you want. Выслушай меня, потом уйдешь если захочешь.
Well, if you insist. then you will have to pose. Но потом надо будет позировать, я не буду вам платить за безделье.