Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then I realized what I could do. И потом я понял, что я могу делать.
So then you went after Stan Baines. И потом вы пошли за Стэном Бэйнсом.
A brief tune, then it's news on the hour with Archibald Jones. Немного музыки, потом новости этого часа с Арчибальдом Джонсом.
At first, Valerio was lovely, but then he locked me in a dungeon under his Tuscan castle. Поначалу Валерио был милым, но потом запер меня в темнице под своим тосканским замком.
But then you realise all you've fallen in love with is this face. Но потом осознаешь, что ты влюблен в это лицо.
I will go in first, then the two of you. Я поеду первым, а потом уж вы двое.
Down for a couple days, then he bounces back. Полежит пару дней, а потом приходит в себя.
He was fine one minute, then he took a sip of sherry. Он был нормальным, а потом сделал глоток хереса, и...
Give me five more minutes on that elliptical, then Abbi will stretch you out. Ещё пять минут на тренажёре, а потом Эбби сделает тебе растяжку.
Three minutes, then I'm coming in. З минуты, а потом я вхожу.
A gentleman kisses, then tells. Джентельмены сначала целуют, потом говорят.
But then I got bored, and I threw her away. Но потом мне стало скучно и я её бросил.
But then when I saw Martha's face... Но потом, когда я увидела лицо Марты...
But then you just walk up and introduce yourself and make friends. Но потом ты просто поднимаешься и представляешься, и заводишь друзей.
I then opened up Mr. Caid's office to check, but nothing was amiss. Потом я открыл офис мистера Кейда, чтобы проверить, но всё оказалось в порядке.
Yes, midday at the restaurant, then I'll drive her. Да, в полдень в ресторане, потом я ее отвезу.
But then I determined it was flora, not fauna. Но потом я определил что это растение, а не животное.
They stick 'em in there, then guards are placed strategically around and on top of them, thus making escape virtually impossible. Их суют внутрь, потом охрана стратегически размещается вокруг и сверху, тем самым делая побег практически невозможным.
But then they started trading cards for other things. Но потом они стали менять карты на другие вещи.
But then things got a little bit more complex. Но потом всё стало намного сложнее.
But then I found one... my son. Но потом я нашел причину... мой сын.
You see, they land here at Cape Town, then proceed by rail to Kimberley. Смотрите, они высадятся здесь, в Кейптауне, потом железной дорогой проследуют до Кимберли.
Course, then, I only had one boot. Конечно, потом у меня остался только один ботинок.
We thought she was from Cuba, but then I remembered this place. Мы подумали, что она с Кубы, но потом я вспомнил это место.
But then he made his choice. Но потом он сделал свой выбор.