Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
Wait five minutes, then start the countdown. Подождите пять минут, потом запускайте самоуничтожение.
Maybe at first I meant it a little bit, but then after... Может, сначала я и вправду чуть-чуть желала этого, но потом...
She's been doing this for days, talking, then going quiet. С ней происходит это на протяжении нескольких дней: разговаривает, потом замолкает.
The plan was to archive everything, then donate it to the university upon my demise. План был заархивировать все, потом пожертвовать это университету после моего ухода.
Now, at first Eddie was killed, but then I changed the day. Сначала Эдди убивали, но потом я изменил день.
But then I found out I was pregnant. Но потом я узнала, что беременна.
Putting his hand on my skirt at first - then up me leg. Сначала клал мне руку на юбку, потом на ногу.
It went racism, then tulips. На первом месте расизм, потом тюльпаны.
Even then she didn't care about me. Даже потом она не заботилась обо мне.
That was really weird and horrifying, but then... Сначала было странно и пугающе, но потом...
He was ready to betray us, But then he didn't. Он был готов нас предать, но потом он этого не сделал.
At first you get an then you correct the mistakes. Делаешь, сначала получаешь двойку, потом исправляешь ее.
You see stars, then darkness. Ты видишь звёзды, а потом тёмноту.
COSTA: Straight up here, then take a right again. Здесь прямо, а потом снова направо.
The door was closed, then opened. Дверь сначала была закрыта, а потом открылась.
But then your wife was tapped for Solicitor General. Но потом вашу жену выдвинули на пост заместителя министра.
I talked to his assistant, then I asked around In the radiology department. Я говорила с его ассистенткой, потом поспрашивала в отделении радиологии.
Michonne, my brother, then your girls. Мишон, моего брата, потом твоих дочек.
then another and never knowing whether... потом что-то другое и она никогда не знала...
But then, a couple years back, a brave agent named Billy Koenig gave his life getting me the location. Но потом, пару лет назад отважный агент по имени Билли Кейнег отдал свою жизнь, сообщая мне местоположение.
I had a joint, then ate dinner. Я выкурил сигарету, потом поужинал.
But, then I met Susanna, and now... Но потом я встретила Сюзанну, и сейчас...
But then... something happened and... I changed. Но потом... кое-что случилось и... я изменилась.
So then Mr. Otari, he offered me this job in his butcher shop. Потом мистер Отэри предложил мне работу в своей лавке мясника...
We'll go to town, then to the river. Да, сначала сходим в деревню, потом на речку, за мной послали.