Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
The roof opened, we dropped through, then it closed. Крышку, значит, открыли, нас впустили, а потом закрыли.
At first I thought it was a cipher, then - a game... Сначала подумал - шифр, потом - игра.
We had lunch, then she went shopping. Мы пообедали, а потом она пошла по магазинам.
The case was then referred to the Special Victims Unit. Потом, дело передали в Специальный корпус.
Wait five, then meet me at my car. Подожди пять минут, а потом встретимся около моей машины.
But then there was Decatur, Illinois. Но потом был Декейтер, штат Иллинойс.
We'll finish making the shelter tomorrow then we'll make traps to catch food. Завтра сделаем крышу. потом поставим ловушки, чтобы добывать еду.
I thought it was odd at first, but then I remembered your dissertation was on the fluidity of metaphor. Сначала я подумал, что это случайность, но потом вспомнил, что твоя диссертация была о подвижности метафоры.
Government then brought these advances to millions of American farmers. Потом правительство предоставило эти разработки миллионам американских фермеров.
Jasper then draws a mouse hole on the wall to trick Jinx into entering it. Потом Джаспер рисует мышиную нору на стене, чтобы надуть мышонка, входящего в неё.
Well, then I had Mr. Jeffries, my high school biology teacher. Потом вмешался мистер Джеффрис, учитель биологии.
But then we listen to the other 99 percent of our stuff recorded. Но потом мы слушаем оставшиеся 99 процентов в записи.
Shortly after, I went to a women's college in Boston, then Michigan. Вскоре после этого я поехала в женский колледж в Бостон, потом в Мичиган.
But then, of course, the consumer says that doesn't really matter. Но потом, конечно, покупатель скажет, что это не имеет значения.
But then, we found your son. А потом мы нашли вашего сына.
But then you see the line start to go up. Но потом вдруг эта линия начинает ползти вверх.
You then exercise it, as what you saw on that tape. Потом ее надо натренировать, как вы уже видели на записи.
We then take a scaffold that we shape like a bladder. Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
But then I learned that you have a boyfriend and about something called a conflict of interest. Но потом я узнал, что у вас есть парень и что-то о конфликте интересов.
I thought so, too, but then... Я тоже так думал, но потом...
But then Johannes Gutenberg came along with his great invention, and, over time, the society opened up. Но потом появился Иоганн Гутенберг со своим великим изобретением, и спустя время общество открылось.
I can stay silent for days, then suddenly let go if it seems right. Я могу несколько дней не разговаривать, а потом, вдруг, если хорошо себя чувствую, хочется поболтать.
He promised to pay for the elephant, then decided he could just take it. Он обещал заплатить за слона, а потом решил, что может просто взять его.
No, junior, senior year, then all through college. Нет, в младших, старших классах, а потом и в колледже.
We can then choose, from among a range of options, the best one. А потом мы можем выбрать лучший из вариантов.