Listen, drink this up then you go see Payer and tell him I'm waiting here. |
Слушай, выпей-ка это... а потом сходи, повидайся с Пайером, передай ему, что я жду его здесь. |
Let me worry about you, then I will deal with Marsden. |
Дай мне побеспокоиться о тебе, и потом я займусь с Марсденом. |
He was to destroy the Night Wisps, then kill himself and return to the Underworld. |
Он должен был уничтожить Мерцающих в Ночи, а потом покончить собой и вернуться в Подземный Мир. |
He waits until his family is in the ground, then goes after the mob. |
Он дождался похорон своей семьи, а потом начал мстить всей мафии. |
The sword disappeared for centuries and was then found at the Prime Minister's grave. |
Потом меч был утерян на несколько веков, а затем найден на могиле премьер-министра. |
Look at some of his work then I'll explain. |
Смотрите на его работы потом я объясню. |
We called the hospital, then we went over there. |
Мы звонили в больницу, потом были там. |
But then it kept me from passing my landing test. |
Но потом оно не позволило мне пройти мой посадочный тест. |
You can be colleagues, and friends, then lovers. |
Вы можете быть коллегами, и друзьями, потом любовниками. |
But then he took a solemn vow. |
А потом он дал священную клятву. |
His abdomen goes rigid, then... |
Его брюшная полость станет малоподвижной, потом... |
Wait 5 minutes, then come inside. |
Подожди 5 минут, потом заходи. |
Okay, but then he sleeps through The Cannery bloodbath. |
Ладно, но потом он переживает резню в баре. |
But then I remembered that I'd written it on my hand. |
Но потом я вспомнила, что записала его на ладони. |
I'll call you to come get your stuff and we can talk then. |
Я тебе позвоню, чтобы ты пришел за своими вещами и мы потом поговорим. |
But then my dad left and I built the walls. |
А потом отец ушел, и я выстроил стены. |
First it was just me and Smiley, but then old Sushi climbed aboard. |
Сначала был я и Смайли, а потом подгребла Суши. |
Okay, then we called the post office, and they gave us the address. |
Значит потом мы позвонили на почту а они дали нам адрес. |
Pick up, then I will. |
Сначала ответь, потом я скажу. |
He goes and reads Life magazine, then he returns and starts screwing again. |
Он идет и читает журнал Лайф, потом он возвращается и начинает вставлять снова. |
He said no, then gave me an extra hundred. |
Он сказал нет, а потом дал мне сотню сверху. |
Foont is very shocked, then relieved that her head is back. |
Фунт шокирован, но потом успокаивается, потому что голова вернулась на место. |
First we build a Murphy bed, next a cupcake business, then, Max... |
Сначала мы собираем складную кровать, потом запускаем кексовый бизнес, а дальше, Макс... |
So we could celebrate New Year at home first, then go to Bavly... |
И можно сначала дома Новый год встретить, а потом поехать в Бавлы. |
No, you moved it, then took it back. |
Нет, ты походил, а потом вернул назад. |