Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
It was a play, then it was a movie. Пьеса такая была, потом фильм.
But then I realized there was a darker side. Но потом я узнал о тёмной стороне дела.
But then it got really weird. Но потом это стало действительно странно.
First cleaning one area, then another. Сначала моешь одну область, потом другую.
He sliced her up, then he bandaged her. Он порезал ее, а потом перебинтовал.
Three years ago you drowned, then took up guitar. Три года назад Вы утонули, а потом увлеклись гитарой.
Have some breakfast, then you can run away. Позавтракай немножко, а потом ты можешь убежать.
You were talking to the boy, then you suddenly collapsed. Ты говорил о мальчике, а потом внезапно отключился.
They took them for a ride, then brought them home. Они покатали их,... а потом привезли домой.
We have to try to rescue Kai, then use the Lexx to destroy the Cluster. Мы постараемся спасти Кая, а потом с помощью Лексса уничтожим Кластер.
You then realised that if this relationship was going to last, you had two choices. Потом вы поняли, что для продолжения этих отношений у вас было два выхода.
But then, I thought, No. Но потом я подумал: "Нет!"
But then you went behind our backs. А потом ты пошла и настучала на нас.
Take me to the dinner, then ask me to marry you. Сначала пригласи на ужин, потом предлагай брак.
Yes, but then we figured out how to be good parents. Да, но потом поняли, как быть хорошими родителями.
So, first you're with Tom, then you're with Weaver. Так, сначала поддерживаешь Тома, потом Вивера.
Get him to fix my hands, then... Попрошу починить мои руки, потом...
But, then, when Dr. Sweets was murdered, Zack had trouble processing. Но потом, когда доктор Свитс был убит, Зак тяжело переживал это.
But then I left, and now I'm back. Но потом я уволилась и вернулась.
I liked that, but then... the warmness and the wetness poured out onto the floor. Мне понравилось, но потом теплота и влага вылились на пол.
But then Mother and Kimura came to my place Но потом мама и Кимура зашли ко мне домой.
But then I started thinking, as Lietta had said, that they could have been my family. А потом я поймал себя на том, что думаю, как говорила Льетта, что они могли бы быть моей семьей.
Your predecessor did it very well, but then she left suddenly. Ваш предшественник очень хорошо свистел, но потом он неожиданно исчез.
But then Trick found out you were alive, and he tried to save you. Но потом Трик узнал, что ты жива и попытался спасти.
But then you moved it back? Так. А потом ты вернул его на место?