Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
First it was Ben, then Ricky, then Ben, then some weird guy, then Ben, then Ricky. Сначала был Бен, Потом Рикки, потом Бен, потом какой-то странный парень, затем Бен, потом Рикки.
First my brother, then my sister, then... then I... Сначала мой брат, затем сестра, а потом...
First two people know, then four, then eight, then 16. Сначала узнают двое, потом четверо, восемь, шестнадцать.
Well, because I have a choir audition, then tai chi, then psychology. Ну, у меня прослушивание в хоре, потом психология.
But then if I do that, then I have a baby. Но если я это сделаю потом у меня будет ребёнок.
Al-'Uqailee then said that Bukhari was actually correct regarding those four hadith. Аль-Акили потом сказал, что на самом деле аль-Бухари был прав и в отношении этих четырёх хадисов».
But then I remembered how good we were together. Потом я вспомнил, как хорошо у нас получалось работать вместе.
Menthols, then lights after a month. С ментолом, потом лёгкие, где-то через месяц.
Fish and chips, then High Society. Сначала были рыба и чипсы, потом фильм "Высшее общество".
And we can then tubularize this scaffold. И потом мы можем свернуть в трубочку эту подложку.
Forgive me always speak first, then think. Прости меня, я всегда сначала говорю, потом думаю.
But then we broke up again. Мы с Дэном снова сошлись, но потом опять расстались.
So then Maya tells Dobbs exactly where we were. Так что потом Майя сказала Доббсу, где именно мы были.
But then I think we must act. Но потом, я считаю, что нужно действовать.
So then I said we were ridiculous. И уже потом я сказала, что мы нелепы.
First Jeongyeon upstages me, then Gangmo takes my place... Сначала Джон Ён задвинула меня, потом Ган Мо занял моё место...
So first think, then post. Так что сначала думайте, а потом посылайте.
So we sleep together, then you study. Значит, мы спим вместе, а потом ты учишься.
Fire her, then boink her. Уволь ее, а потом переспи с ней.
Admits he has a father, then clams up. Он все-таки признает, что отец у него есть, а потом вдруг замолкает.
They were, but then your wife started hemorrhaging. Так и было, но потом у вашей жены началось кровотечение.
Soldiers first, then each other... Сначала солдафонов наших, а потом мы друг друга.
One said he was poisoned, then stabbed. В одной говорится, что его отравили, а потом закололи.
First we played proctor, then... Сначала мы играли в проверяющих, а потом...
You disobeyed your father, then lied about it. Ты не подчинился своему отцу, а потом еще и соврал.