| First it was Ben, then Ricky, then Ben, then some weird guy, then Ben, then Ricky. | Сначала был Бен, Потом Рикки, потом Бен, потом какой-то странный парень, затем Бен, потом Рикки. |
| First my brother, then my sister, then... then I... | Сначала мой брат, затем сестра, а потом... |
| First two people know, then four, then eight, then 16. | Сначала узнают двое, потом четверо, восемь, шестнадцать. |
| Well, because I have a choir audition, then tai chi, then psychology. | Ну, у меня прослушивание в хоре, потом психология. |
| But then if I do that, then I have a baby. | Но если я это сделаю потом у меня будет ребёнок. |
| Al-'Uqailee then said that Bukhari was actually correct regarding those four hadith. | Аль-Акили потом сказал, что на самом деле аль-Бухари был прав и в отношении этих четырёх хадисов». |
| But then I remembered how good we were together. | Потом я вспомнил, как хорошо у нас получалось работать вместе. |
| Menthols, then lights after a month. | С ментолом, потом лёгкие, где-то через месяц. |
| Fish and chips, then High Society. | Сначала были рыба и чипсы, потом фильм "Высшее общество". |
| And we can then tubularize this scaffold. | И потом мы можем свернуть в трубочку эту подложку. |
| Forgive me always speak first, then think. | Прости меня, я всегда сначала говорю, потом думаю. |
| But then we broke up again. | Мы с Дэном снова сошлись, но потом опять расстались. |
| So then Maya tells Dobbs exactly where we were. | Так что потом Майя сказала Доббсу, где именно мы были. |
| But then I think we must act. | Но потом, я считаю, что нужно действовать. |
| So then I said we were ridiculous. | И уже потом я сказала, что мы нелепы. |
| First Jeongyeon upstages me, then Gangmo takes my place... | Сначала Джон Ён задвинула меня, потом Ган Мо занял моё место... |
| So first think, then post. | Так что сначала думайте, а потом посылайте. |
| So we sleep together, then you study. | Значит, мы спим вместе, а потом ты учишься. |
| Fire her, then boink her. | Уволь ее, а потом переспи с ней. |
| Admits he has a father, then clams up. | Он все-таки признает, что отец у него есть, а потом вдруг замолкает. |
| They were, but then your wife started hemorrhaging. | Так и было, но потом у вашей жены началось кровотечение. |
| Soldiers first, then each other... | Сначала солдафонов наших, а потом мы друг друга. |
| One said he was poisoned, then stabbed. | В одной говорится, что его отравили, а потом закололи. |
| First we played proctor, then... | Сначала мы играли в проверяющих, а потом... |
| You disobeyed your father, then lied about it. | Ты не подчинился своему отцу, а потом еще и соврал. |