At first I liked it, but then I thought of Sasha Distel and stepped back. |
Сначала мне это понравилось, но потом я вспомнил Сашу Дистель и отстранился. |
I mean first the lawyer, then Ryan's poor super. |
Я имею ввиду, сначала адвокат, потом бедный управляющий Райана. |
Dexter, take off your clothes, then we're going home. |
Декстер, сними одежду, потом мы пойдём домой. |
This was then repeated with the right foot. |
Потом то же самое повторялось с правой ноги. |
I need to speak to the police, then I will call you back. |
Мне надо поговорить с полицией, а потом я тебе позвоню. |
First, some bicycles then will feed. |
Сначала немого велосипеда, а потом покушаете. |
We talked about Nice, then maybe Italy. |
Можно в Ниццу, а потом в Италию. |
You're forgetting my back story. I killed the cowboy then took his chaps. |
Ты забываешь о моей легенде. убил ковбоя, а потом забрал его гамаши. |
You arrested him, then let him go. |
Вы арестовали его, а потом отпустили. |
They killed you, then they turned on each other. |
Они убили тебя, а потом себя. |
Fine, then I'll have the place'll take a week. |
Хорошо, потом я прикажу продезинфецировать домик. |
He was a little standoffish at first, but then he got very friendly with the cash register. |
По началу он был немного замкнутый, но потом он очень подружился с кассовым аппаратом. |
But then, you know, things just... |
Но потом, знаешь, всё... |
But then something happened and unsettled that perfect world. |
Но потом что-то случилось и разрушило ваш замечательный мир. |
He marked me that night, then came back, found me, turned me. |
Он оставил на мне метку той ночью, потом вернулся, отыскал меня и обратил. |
Fire five blanks then one blank every five minutes. |
Потом стреляем холостыми каждые пять минут. |
There was a shooting, then there was nothing. |
Сначала были выстрелы, потом -тишина. |
I see you, then you see me. |
Я увидел тебя, потом ты увидела меня. |
But then I remembered that night on the train... and the dementor. |
Но потом я вспомнил ту ночь в поёздё... |
First he saves the girl, then he tries to kill her. |
Сначала он спасает девушку, потом пытается её убить. |
Two blocks, then a left... |
Два квартала, потом один квартал налево. |
He said Marion was there for one night, then she left. |
Что Мэрион была там одну ночь и потом уехала. |
But then he had a better idea. |
Но потом ему в голову пришла идея получше. |
I've got to drop you off at the station, then pick up my brother's kids. |
Я должна подбросить тебя к участку, а потом забрать детей моего брата. |
Let her in, then hide. |
Впусти её, а потом прячься. |