| At first I liked it, but then I thought of Sasha Distel and stepped back. | Сначала мне это понравилось, но потом я вспомнил Сашу Дистель и отстранился. |
| I mean first the lawyer, then Ryan's poor super. | Я имею ввиду, сначала адвокат, потом бедный управляющий Райана. |
| Dexter, take off your clothes, then we're going home. | Декстер, сними одежду, потом мы пойдём домой. |
| This was then repeated with the right foot. | Потом то же самое повторялось с правой ноги. |
| I need to speak to the police, then I will call you back. | Мне надо поговорить с полицией, а потом я тебе позвоню. |
| First, some bicycles then will feed. | Сначала немого велосипеда, а потом покушаете. |
| We talked about Nice, then maybe Italy. | Можно в Ниццу, а потом в Италию. |
| You're forgetting my back story. I killed the cowboy then took his chaps. | Ты забываешь о моей легенде. убил ковбоя, а потом забрал его гамаши. |
| You arrested him, then let him go. | Вы арестовали его, а потом отпустили. |
| They killed you, then they turned on each other. | Они убили тебя, а потом себя. |
| Fine, then I'll have the place'll take a week. | Хорошо, потом я прикажу продезинфецировать домик. |
| He was a little standoffish at first, but then he got very friendly with the cash register. | По началу он был немного замкнутый, но потом он очень подружился с кассовым аппаратом. |
| But then, you know, things just... | Но потом, знаешь, всё... |
| But then something happened and unsettled that perfect world. | Но потом что-то случилось и разрушило ваш замечательный мир. |
| He marked me that night, then came back, found me, turned me. | Он оставил на мне метку той ночью, потом вернулся, отыскал меня и обратил. |
| Fire five blanks then one blank every five minutes. | Потом стреляем холостыми каждые пять минут. |
| There was a shooting, then there was nothing. | Сначала были выстрелы, потом -тишина. |
| I see you, then you see me. | Я увидел тебя, потом ты увидела меня. |
| But then I remembered that night on the train... and the dementor. | Но потом я вспомнил ту ночь в поёздё... |
| First he saves the girl, then he tries to kill her. | Сначала он спасает девушку, потом пытается её убить. |
| Two blocks, then a left... | Два квартала, потом один квартал налево. |
| He said Marion was there for one night, then she left. | Что Мэрион была там одну ночь и потом уехала. |
| But then he had a better idea. | Но потом ему в голову пришла идея получше. |
| I've got to drop you off at the station, then pick up my brother's kids. | Я должна подбросить тебя к участку, а потом забрать детей моего брата. |
| Let her in, then hide. | Впусти её, а потом прячься. |