(whispering) then uncle joey confessed he killed roman. |
(шепчет) а потом дядя Джои сознался, что это он убил Романа. |
They squeeze out the filter, then ball up the surrounding paper. |
Они выдавливают фильтр, а потом выбрасывают остатки бумаги. |
These machines wreck your plastic, then give you the camera. |
Эти автоматы портят карточку, а потом выдают аппарат. |
I thought about it, then I hit Taco Bell and the feeling passed. |
Я думал об этом, но потом увидел Тако Бэлл и передумал. |
She brings good luck, then bad. |
Она приносит удачу, но потом приходит беда. |
But then new political divisions start, and I was too combative, attacking everyone. |
Но потом начались новые политические противоречия и я был чересчур боевым, атакуя каждого. |
Because then I jumped up immediately and almost got elected. |
Потому что потом я немедленно взлетел и почти был избран. |
I start to shoot at the animals, then... |
Я начал кидаться в животных, потом... |
Let it go slowly... then... |
Сначала он двигается медленно, потом... |
then came closer and fingered them. |
Потом подошел ближе и дотронулся до них пальцем. |
We almost held hands once, but then she got embarrassed. |
Мы, однажды, чуть было за руки не взялись, но потом она засмущалась. |
So then I had to hear all about their school lessons in beauty. |
Значит, потом мне пришлось слушать про ее занятия на курсах косметичек. |
But then I say he must have his office. |
Потом, подумал: "у него должен быть кабинет". |
He provokes her, then the scandal... |
Он ее провоцирует, потом скандал... |
But then you c - you came downstairs. |
Но потом ты с... ты спустился. |
First have some soup, then a shower. |
Сначала поешь супа, потом примешь душ. |
Touches down... holds for you five minutes, then splits. |
Садится. ждёт тебя 5 минут. потом взлетает. |
Around the corner, then take it easy. |
На следующем поверните, потом медленно вперёд. |
But then I realized know, we can odiarlo for the rest of life or choose to forgive. |
Но потом я понял что... мы можем проклинать всю оставшуюся жизнь или простить. |
Kill Mashburn and Drucker, who betrayed you, then leave the country with Marie. |
Убить Машбурна и предавшего вас Дракера, а потом покинуть страну вместе с Мари. |
You gave me a sense of individuality, then sent me back. |
Вы дали мне чувство индивидуальности изменили меня, а потом вернули в коллектив. |
We fly to Bangkok, then we hit the beaches. |
Полетим сначала в Банкок, а потом сразу на пляж. |
We smell gas, then boom! |
Мы почувствовали запах газа, а потом - бум! |
But then, let us begin. |
А потом они разрешать нам начать. |
It then spreads through Tanzania and Malawi. |
Потом она разветвляется через Танзанию и Малави. |