| (whispering) then uncle joey confessed he killed roman. | (шепчет) а потом дядя Джои сознался, что это он убил Романа. |
| They squeeze out the filter, then ball up the surrounding paper. | Они выдавливают фильтр, а потом выбрасывают остатки бумаги. |
| These machines wreck your plastic, then give you the camera. | Эти автоматы портят карточку, а потом выдают аппарат. |
| I thought about it, then I hit Taco Bell and the feeling passed. | Я думал об этом, но потом увидел Тако Бэлл и передумал. |
| She brings good luck, then bad. | Она приносит удачу, но потом приходит беда. |
| But then new political divisions start, and I was too combative, attacking everyone. | Но потом начались новые политические противоречия и я был чересчур боевым, атакуя каждого. |
| Because then I jumped up immediately and almost got elected. | Потому что потом я немедленно взлетел и почти был избран. |
| I start to shoot at the animals, then... | Я начал кидаться в животных, потом... |
| Let it go slowly... then... | Сначала он двигается медленно, потом... |
| then came closer and fingered them. | Потом подошел ближе и дотронулся до них пальцем. |
| We almost held hands once, but then she got embarrassed. | Мы, однажды, чуть было за руки не взялись, но потом она засмущалась. |
| So then I had to hear all about their school lessons in beauty. | Значит, потом мне пришлось слушать про ее занятия на курсах косметичек. |
| But then I say he must have his office. | Потом, подумал: "у него должен быть кабинет". |
| He provokes her, then the scandal... | Он ее провоцирует, потом скандал... |
| But then you c - you came downstairs. | Но потом ты с... ты спустился. |
| First have some soup, then a shower. | Сначала поешь супа, потом примешь душ. |
| Touches down... holds for you five minutes, then splits. | Садится. ждёт тебя 5 минут. потом взлетает. |
| Around the corner, then take it easy. | На следующем поверните, потом медленно вперёд. |
| But then I realized know, we can odiarlo for the rest of life or choose to forgive. | Но потом я понял что... мы можем проклинать всю оставшуюся жизнь или простить. |
| Kill Mashburn and Drucker, who betrayed you, then leave the country with Marie. | Убить Машбурна и предавшего вас Дракера, а потом покинуть страну вместе с Мари. |
| You gave me a sense of individuality, then sent me back. | Вы дали мне чувство индивидуальности изменили меня, а потом вернули в коллектив. |
| We fly to Bangkok, then we hit the beaches. | Полетим сначала в Банкок, а потом сразу на пляж. |
| We smell gas, then boom! | Мы почувствовали запах газа, а потом - бум! |
| But then, let us begin. | А потом они разрешать нам начать. |
| It then spreads through Tanzania and Malawi. | Потом она разветвляется через Танзанию и Малави. |