Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Потом

Примеры в контексте "Then - Потом"

Примеры: Then - Потом
But then I kind of, like, took over her position in the friend group. Но потом я типа заняла ее место в компании подружек.
Just for the photo, then you'll get in the digger. Лишь для фото, потом ты садишься в экскаватор.
When I was kicked out of college, I cried for an hour, then I stopped. Когда меня выгнали из колледжа я прорыда час, потом остановилась.
Milla then crashed into a light pole. Потом Милла врезалась в уличный фонарь.
But then he made it back, and more. Но потом он всё вернул, и даже больше.
First he punches out your boyfriend, then he just gives you a food truck. Сперва он бьёт твоего парня, потом он просто дарит тебе фургон-ресторан.
We need to get the money off campus, then the takedown. Нам надо увести деньги с территории, а потом проводить задержание.
Killed her husband, then herself. Убила своего мужа, а потом себя.
First let them approve this company, then we'll worry about songs. Нужно сформировать роту, а потом уже думать о песнях.
Who eventually turns against us, then needs to be removed. Который потом обернётся против нас, и его придётся убирать.
It's Rawls for 6 months, then it's Daniels. Роулз на полгода, потом Дэниэлс.
We need information first, then you can go. Мы должны добыть информацию сначала, потом ты можешь идти.
But then I saw how useless those feelings were. Но потом я понял как бесполезны эти чувства.
So... then he came and told me what she had said. Так вот... потом он заявился ко мне и сообщил все это.
That was my thought, but then... Я так сначала подумал, но потом...
Cain resisted the Mark for a long time, then I came, kicking up trouble about the Blade. Каин сопротивлялся Метке долгое время, потом пришел я и затеял все эти проблемы с Клинком.
But then I thought about you. Но потом я вспомнил о тебе.
But then I realized I was going about it all wrong. А потом я поняла, что всё делала неправильно.
But then Emily showed up and trusted me to be her partner, and... Но потом появилась Эмили И доверилась мне, чтобы я был ее партнером И...
I chased them this far, but then I lost sight of them. Я преследовал их до этого места, а потом потерял.
He's nice at first, but then he start stealing from me. Сначала казался хорошим, а потом начал у меня воровать.
Syd then finds out the Fishes are looking for you. Сид потом узнал, что и Рыбы вас ищут.
First they fill up the pit, then a mound begins to grow. Сперва засыпается яма, потом начинает расти холм.
Sure, but then what happens? Да уж, а что будет потом?
But then I look into Stu's eyes. Но потом я посмотрел в глаза Стью.