But then I kind of, like, took over her position in the friend group. |
Но потом я типа заняла ее место в компании подружек. |
Just for the photo, then you'll get in the digger. |
Лишь для фото, потом ты садишься в экскаватор. |
When I was kicked out of college, I cried for an hour, then I stopped. |
Когда меня выгнали из колледжа я прорыда час, потом остановилась. |
Milla then crashed into a light pole. |
Потом Милла врезалась в уличный фонарь. |
But then he made it back, and more. |
Но потом он всё вернул, и даже больше. |
First he punches out your boyfriend, then he just gives you a food truck. |
Сперва он бьёт твоего парня, потом он просто дарит тебе фургон-ресторан. |
We need to get the money off campus, then the takedown. |
Нам надо увести деньги с территории, а потом проводить задержание. |
Killed her husband, then herself. |
Убила своего мужа, а потом себя. |
First let them approve this company, then we'll worry about songs. |
Нужно сформировать роту, а потом уже думать о песнях. |
Who eventually turns against us, then needs to be removed. |
Который потом обернётся против нас, и его придётся убирать. |
It's Rawls for 6 months, then it's Daniels. |
Роулз на полгода, потом Дэниэлс. |
We need information first, then you can go. |
Мы должны добыть информацию сначала, потом ты можешь идти. |
But then I saw how useless those feelings were. |
Но потом я понял как бесполезны эти чувства. |
So... then he came and told me what she had said. |
Так вот... потом он заявился ко мне и сообщил все это. |
That was my thought, but then... |
Я так сначала подумал, но потом... |
Cain resisted the Mark for a long time, then I came, kicking up trouble about the Blade. |
Каин сопротивлялся Метке долгое время, потом пришел я и затеял все эти проблемы с Клинком. |
But then I thought about you. |
Но потом я вспомнил о тебе. |
But then I realized I was going about it all wrong. |
А потом я поняла, что всё делала неправильно. |
But then Emily showed up and trusted me to be her partner, and... |
Но потом появилась Эмили И доверилась мне, чтобы я был ее партнером И... |
I chased them this far, but then I lost sight of them. |
Я преследовал их до этого места, а потом потерял. |
He's nice at first, but then he start stealing from me. |
Сначала казался хорошим, а потом начал у меня воровать. |
Syd then finds out the Fishes are looking for you. |
Сид потом узнал, что и Рыбы вас ищут. |
First they fill up the pit, then a mound begins to grow. |
Сперва засыпается яма, потом начинает расти холм. |
Sure, but then what happens? |
Да уж, а что будет потом? |
But then I look into Stu's eyes. |
Но потом я посмотрел в глаза Стью. |