OK then, tell me, I'm listening to you. |
Ну, валяй, я тебя слушаю. |
Well then, a gift of congratulations. |
Ну что ж, прими мои поздравления! |
Go on, then, where's your cuffs? |
Ну давай, где же твои наручники? |
So then, what exactly are you saying here? |
Ну так, что же именно ты говоришь тут? |
Okay, well, if you're right about these being coordinates, then the cipher should be easy to crack. |
Ладно, ну, если ты прав насчет того, что это координаты, тогда шифр довольно легко взломать. |
Well, then, I will just think about it, |
Ну, тогда я просто подумаю об этом. |
Well, then where is he? |
Ну, тогда где же он? |
Well, they write a report, give it to the analysts. It will be rewritten, then kicked upstairs and combined with other reports they get. |
Ну, они напишут отчет, отдадут аналитикам его дополнят, потом передадут "наверх", там сравнят с другими отчетами... |
All right, then. I'm getting too old for this babysitting anyway. |
Ну ладно, да и слишком стар я для того, чтобы с ними нянчиться. |
All right, then... are they trying to warn me? |
Ну, хорошо, тогда они пытаются предупредить меня? |
Well, then, what about Amber? |
Ну и как быть с Эмбер? |
Well, then, I'd say you're headed in that direction, Max. |
Ну, тогда я скажу, что ты на верном пути, Макс. |
If that's how you feel, then... |
Ну, если так, то... |
Well, what are we going to do then? |
Ну, что мы тогда будем делать? |
Well, then, what would make it want to escape? |
Ну, тогда, что могло её заставить захотеть выбраться? |
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. |
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. |
Well, why did you invite me then? |
Ну тогда зачем ты пригласил меня? |
Well, then... I'd say we've got an old-fashioned space race on our hands. |
Ну, значит... я бы сказала, мы участвуем в старомодной космической гонке. |
I guess we just wander through busy Chinatown looking for a guy with a missing earlobe, then. |
Ну, тогда мы просто будем бродить по Чайнатауну в поисках парня без мочки уха. |
So, whose going to get Miss Audrey's job, then? |
Ну, кто собирается получить должность мисс Одри? |
Well, then they won't get done. |
Ну и пусть такими и остаются. |
I mean, if you don't mind that, then there's nothing to mind. |
Ну, я имею ввиду, что если вы не против него, то тут думать даже не стоит. |
Well, then why'd they leave the TV and the laptop? |
Ну, почему тогда они оставили телевизор и ноутбук? |
Well, then can I go home now? |
Ну, тогда я могу идти домой? |
Well, then I won't say |
Ну, тогда я тоже не скажу |