All right, well, if you don't want to go, then I guess we'll just go without you. |
Хорошо, ну, если ты не хочешь идти, тогда я думаю мы просто поедем без тебя. |
Well then, thank you for your honesty. |
Ну, тогда спасибо за твою честность, |
So, you won't mind if I put the kill order in, then... |
Ну тогда ты не будешь против, если я прикажу её убить... |
Well, that works in my favor, then. |
Ну, это мне на руку. |
Well... put me behind the wheel, box of shotgun shells, just let them try stealing then. |
Ну... дайте мне работу, коробку патронов для дробовика, и тогда пусть только попробуют украсть. |
Well, then, if you're British and loyal, you might might enjoy Royal Marine. |
Ну, если Вы британский верноподданный, Вам понравится морской пехотинец. |
Well, then she apparently fits in perfectly around here. |
Ну, теперь она очевидно хорошо вписывается здесь |
Well, then, stop making them have to! |
Ну так не вынуждай их делать это. |
Well, then it couldn't have been a robbery. |
Ну, в таком случае это не было ограблением |
You deal with it then, Jake! |
Ну так и разберись, Джейк! |
Well, The Troubles used to last a couple years, then people would get a couple decades off. |
Ну, беды раньше длились года два, а потом у людей была пара десятков лет без бед. |
So after the Marc Jacobs test, then what? |
Ну так что будет после теста Марка Джейкобса? |
Well, if that's true, then it stands to reason that you would charge claire Rinato as a co-conspirator. |
Ну, раз так, то вам имеет смысл выдвинуть обвинение против Клер Ринато, как соучастницы. |
Well, if I can find the ZedPM, then we can shut these people down whenever we want. |
Ну, если я смогу найти МНТ, тогда мы сможем обесточить этих людей, как только захотим. |
Well, if it's the law, then I'll shoot in the air. |
Ну, если это закон, тогда я выстрелю в воздух. |
Let me hear some raw, unfiltered honesty, then. |
Ну тогда могу я услышать какую-нибудь грубую, неудобную правду? |
All right, well, I'll just have to prove it to you then. |
Ну что ж, тогда мне придётся доказать тебе это. |
Well, then, can you tell me how long? |
Ну, тогда, можете ли вы сказать мне, как долго? |
Well, if you have them, then they know about it. |
Ну, если они у тебя есть, тогда они знают об этом. |
Well, then what do you want from me? |
Ну тогда чего ты от меня хочешь? |
Well, you know what caused the overload then? |
Ну, тогда вы знаете, что вызвало перегрузку? |
What are we going to do then? |
Ну а что будем делать тогда? |
Well, looks like we're out of luck, then. |
Ну, похоже нам не везет. |
Well, hell, I don't know what it was, then. |
Ну, чёрт, тогда и не знаю, что там у тебя было. |
Well, it's probably good she took a few hours off, then. |
Ну, тогда, это наверное хорошо, что она на пару часов отключилась. |