Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, I better just head for the old homestead, then. Ну, пойду я, пожалуй, домой.
Well, then you do it, if you're the authority. Ну так покажи нам, ты же тут главный.
Well, then we, we hear this guy bragging about how he just won a ton of cash playing blackjack. Ну, а потом мы услышали, как этот парень хвастался, что он только что выиграл кучу денег в блэкджек.
Till then, it's after 3:00. Ну, а пока, время З часа.
Well, if you only heard it on the scanner, then you haven't actually been assigned to the case. Ну, если вы всего лишь услышали об этом на полицейской волне, это не значит, что вас пригласили в расследование.
Well, if we can get you out on bail, then it's probably... Ну, если мы вытащим тебя под залог, тогда, скорее всего...
Well, then don't tell her. Ну тогда не говори ей, а покажи.
Well, then, as a good host, I won't drink, either. Ну, тогда, как хороший хозяин, я тоже не буду пить.
Well, then you, more than anyone, understand the importance of keeping a family together. Ну, тогда Вы должны понимать как это важно семье держаться вместе.
Well, then, why don't we just get some liquor Ну, тогда почему бы нам не купить чего-нибудь спиртного
So how's it done, then? Ну и как он сделал это?
Well, I'll just have to go up and see him then. Ну, значит мне придётся подняться к нему.
Well, then I'm sure they won't mind telling us About their chat with lili denkova. Ну, тогда я уверен, что они не будут возражать и расскажут нам об их разговорах с Лили Денков.
Well, if we see smoke, then I guess we're too late. Ну, если увидим дым, значит мы сильно опоздали.
So, I'd better be rolling my sleeves, then. Ну, значит мне пора закатить уже рукава.
Well, if you think that, then maybe you don't... Ну если ты так думаешь, то, может, и не заслуживаешь...
Well, then maybe if I'm done soon, I can swing by later for, you know, a nap. Ну, может, если я закончу пораньше, то смогу заскочить на, ну, ты поняла, дневной сон.
Well, then how did you guys get here? Ну, тогда как вы тут оказались?
Well, then maybe you need a friend? Ну, тогда, может, подружимся?
Well, you say run, then! Ну, тогда ты говори "бежим"!
Well, then, how about Thursday night? Ну, может, в четверг вечером?
See you tonight, then. Cheers! Ну, до вечера. Пока!
Well, if it's your D.N.A. that I share, then maybe I have a chance. Ну, если ты поделился со мной своей ДНК, возможно, у меня есть шанс.
Come on then, how are yer all? Ну да ладно, как вы тут все поживаете?
Well, then, we're back to where we started. Ну тогда мы вернёмся на исходную позицию.