Well, I better just head for the old homestead, then. |
Ну, пойду я, пожалуй, домой. |
Well, then you do it, if you're the authority. |
Ну так покажи нам, ты же тут главный. |
Well, then we, we hear this guy bragging about how he just won a ton of cash playing blackjack. |
Ну, а потом мы услышали, как этот парень хвастался, что он только что выиграл кучу денег в блэкджек. |
Till then, it's after 3:00. |
Ну, а пока, время З часа. |
Well, if you only heard it on the scanner, then you haven't actually been assigned to the case. |
Ну, если вы всего лишь услышали об этом на полицейской волне, это не значит, что вас пригласили в расследование. |
Well, if we can get you out on bail, then it's probably... |
Ну, если мы вытащим тебя под залог, тогда, скорее всего... |
Well, then don't tell her. |
Ну тогда не говори ей, а покажи. |
Well, then, as a good host, I won't drink, either. |
Ну, тогда, как хороший хозяин, я тоже не буду пить. |
Well, then you, more than anyone, understand the importance of keeping a family together. |
Ну, тогда Вы должны понимать как это важно семье держаться вместе. |
Well, then, why don't we just get some liquor |
Ну, тогда почему бы нам не купить чего-нибудь спиртного |
So how's it done, then? |
Ну и как он сделал это? |
Well, I'll just have to go up and see him then. |
Ну, значит мне придётся подняться к нему. |
Well, then I'm sure they won't mind telling us About their chat with lili denkova. |
Ну, тогда я уверен, что они не будут возражать и расскажут нам об их разговорах с Лили Денков. |
Well, if we see smoke, then I guess we're too late. |
Ну, если увидим дым, значит мы сильно опоздали. |
So, I'd better be rolling my sleeves, then. |
Ну, значит мне пора закатить уже рукава. |
Well, if you think that, then maybe you don't... |
Ну если ты так думаешь, то, может, и не заслуживаешь... |
Well, then maybe if I'm done soon, I can swing by later for, you know, a nap. |
Ну, может, если я закончу пораньше, то смогу заскочить на, ну, ты поняла, дневной сон. |
Well, then how did you guys get here? |
Ну, тогда как вы тут оказались? |
Well, then maybe you need a friend? |
Ну, тогда, может, подружимся? |
Well, you say run, then! |
Ну, тогда ты говори "бежим"! |
Well, then, how about Thursday night? |
Ну, может, в четверг вечером? |
See you tonight, then. Cheers! |
Ну, до вечера. Пока! |
Well, if it's your D.N.A. that I share, then maybe I have a chance. |
Ну, если ты поделился со мной своей ДНК, возможно, у меня есть шанс. |
Come on then, how are yer all? |
Ну да ладно, как вы тут все поживаете? |
Well, then, we're back to where we started. |
Ну тогда мы вернёмся на исходную позицию. |