You go yourself, then, and good luck to you. |
Ну и удачно тебе помочь... в одиночестве! |
Well, then, what good is it? |
Ну, какая от этого польза? |
Well then, if you're going to push me, |
Ну, раз вы так настаиваете. |
Now then, how can I help? |
Ну, так чем я могу помочь? |
OK then, kids, we'll take it! |
Ну ладно, друзья! Берем ее. |
If I can't have that, then I don't want anything. |
Ну ладно, я в деле. |
Well, I'm the sempai then! |
Ну, тогда я твой сэмпай. |
Well, if you're invisible then how could I do this? |
Ну, была бы ты невидимкой я б не могла сделать вот так! |
Who're you, then, mate? |
Ну, и кто ты такой, приятель? |
Come on then, forget all this, leave with me now! |
Ну так давай, брось всё это, уедем сейчас со мной! |
Well... I'll pack my bags then, shall I |
Ну что ж, буду тогда сумки собирать. |
Well, if it's not yes, then it's a no. |
Ну, если это не "да", тогда это "нет". |
But, if this is in this manner, then we come to this decision and õt freely it is allowed. |
Ну, вот раз так, то... мы принимаем это решение и его выпускают на свободу. |
Well, then, one of us is going to be right and one of us won't. |
Ну тогда... один из нас будет прав, а другой - нет. |
So, then pacino says, I don't care who cooked it, m m not eating it. |
Ну, потом Пачино сказал, мне плевать, кто испек их, я не буду их есть. |
And... if the law doesn't, well, then somebody needs to get to work changing the law. |
Ну а если не позволит, значит, кому-то надо изменить закон. |
Do it yourself then, smarty! |
Ну и делай тогда сам, раз ты такой! |
We'd better hurry up then, hadn't we? |
Ну тогда лучше нам поторопиться, да? |
Okay. What's his name, then? |
Ну и как же его зовут? |
Where I'm going to live till then? |
Ну и где я буду жить? |
Well, then, why are we still here? |
Ну, в таком случае, что мы все еще здесь делаем? |
(DOOR OPENS) So I just need to take these pills then. |
Ну, так значит, я просто должен принимать эти таблетки? |
Well, then, it stood to reason, I thought that those other stars ought to have their own planets and some of those planets ought to have life. |
Ну, и тогда мне пришло в голову, что у тех других звёзд могут быть свои собственные планеты, а на некоторых этих планетах может существовать жизнь. |
Well, that makes it all worthwhile, then? |
Ну конечно, оно того стоило, не так ли? |
Okay, all right, so then tell me this. |
Ну хорошо, тогда скажи мне, |