Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Right, then, genius, start with Steve Mullen. Ну что, гений, начни со Стива Муллена.
Well, then, I'll walk the dog back home. Ну, ладно, отведу собаку домой.
Well, then guess what, fellas, it's game over. Ну, стало быть игра окончена, ребятки.
Well, then... let's not go in as FBI at all. Ну, так давайте пойдём туда не как ФБР.
Well, then do it for them. Ну, так сделай это ради них.
Well, then I had a little car accident. Ну, а потом я попала в небольшую аварию.
then... how is lady Bernard? Ну ладно тогда... Скажите, а как там леди Бернард поживает?
One pound, 10 pence, then. Ну тогда один фунт, десять пенсов.
Well, then, I guess that makes you "Wife Killer, Esquire". Ну, тогда, я догадываюсь, что сделал ты "Женоубийца, эсквайр".
Well, then, send three legions to Africa. Ну тогда отправь три легиона в Африку.
Well, then you're a mean drunk on blue Curaçao. Ну, тогда ты обдолбался голубого Курасао.
Well, then they're doing it wrong. Ну, тогда они это делают неправильно.
Well, if that's what it is then the man in between knows you. Ну, если это так значит, человек посередине знает вас.
Well, then you do have some explaining to do. Ну тогда тебе стоит кое-что объяснить.
Parson Maybold it is, then. Ну, значит, пастор Мэйболд.
Well, if he told you that, then he lied. Ну, если это тебе так сказал, то он соврал.
Well then, I'll leave you to it. Ну тогда, я тебя оставлю.
Well, then if you're in town permanently you should think about applying. Ну, тогда если ты в городе постоянно ты должна подумать об этом.
Well, then we just start over, that's all. Ну, тогда мы начнем сначала.
Well, let's get on with it, then. Ну, тогда давай покончим с этим.
Well, we better make this quick, then. Ну тогда нам всё придётся сделать по-быстрому.
Well, if that's the case, then your grandparents mumble and have bad posture. Ну, если все действительно так, твои бабушки бормочут и у них плохая осанка.
Well, call me Angel, then. Ну, так зовите меня Энджелом.
Well, then, I guess that's me. Ну ладно, это вроде меня.
Well, then you come over here now and you give her one. Ну, тогда вы явитесь сюда прямо сейчас и сделаете всё, что нужно.