Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, then, we should follow the money. Ну, тогда нужно отследить деньги.
Well, spit it out then, Maze. Ну, выкладывай тогда, Мейз.
Well, we could have a Mexican standoff, then. Ну, у нас могла бы быть мексиканская ничья, да.
Well, then maybe we should return your present. Ну, тогда нам наверное стоит вернуть подарок.
Well, then help me out and do that. Ну, тогда помогите мне и сделайте это.
Well, then you've never watched him button a shirt. Ну ты никогда не видела его в застегнутой рубашке тоже.
Well, we'll just stop, then. Ну ладно, тогда мы просто прекратим.
Well, then, go home and enjoy your dinner. Ну, тогда иди домой и поужинай.
Well, then he'll wing it. Ну, тогда он все испортит.
Well then, to the arm that killed him. Третий. Ну, тогда за твою руку, которая его сразила.
OK then, you study for your Project Week. Ну, тогда готовьтесь к своей проектной неделе.
Good, then you just buy one. Ну, тогда купи себе одну.
Well, then Ruffnut can have him. Ну, тогда Забияка его возьмет.
Well, then we'll find out when we speak with her next week. Ну, это мы выясним, когда поговорим с ней на следующей неделе.
Right, let's get tucked in, then. Ну, тогда давай займемся делом.
Well, just cut that bit out then. Ну... сократить дело не хитрое.
I will then make a few comments on the draft treaty texts circulated prior to this meeting. Ну а потом я выскажу кое-какие замечания по текстам проекта договора, которые были распространены до этого совещания.
We then had an informal event with our interpreter colleagues. Ну а потом у нас было неофициальное мероприятие с нашими коллегами-переводчиками.
But then I would suggest adding what has been said by many of the Conference delegations. Ну а потом я бы предложила добавить то, что было сказано многими делегациями на Конференции по разоружению.
Well, then I know the train's gone. Ну, это значит, что поезд ушёл.
If you think something, then say it. Если у тебя есть какие-то мысли, ну так говори их.
Well, yes, then they became the standard type. Ну, да, а потом они стали стандартными для всех.
Why then are we in this predicament today? Ну так почему же тогда мы попали в такой переплет?
Good, then I take it that paragraph 1 is adopted. Ну, тогда я понимаю, что пункт 1 может считаться принятым.
But then, what kind of follow-up is expected? Ну а что потом, в чем состоят ожидаемые последующие действия?