Well, handle it, then. |
Ну, так, разберись тогда. |
I'll be... toddling off, then. |
Ну я... пошёл, тогда. |
Well, then I'll talk to Lady Macbeth. |
Ну, тогда я побеседую с леди Макбет. |
Well, then I'll really need you, Alicia. |
Ну, тогда ты мне будешь очень нужна, Алисия. |
Well, then I'm going with you. |
Ну тогда я иду с тобой. |
Jeeves, then. It's all the same. |
Ну, тогда Дживса. Все равно. |
Well, then I suggest you find another way to save him. |
Ну, тогда я предлагаю тебе найти другой способ, чтобы спасти его. |
Well, then don't put him on the stand. |
Ну тогда не отправляй его туда. |
Well, then you find your boss and I'll yell at him. |
Ну, тогда найди своего босса и наори на него. |
Well, it ends here then. |
Ну, тогда всё здесь и закончится. |
Well, if Pelant did this, then it could be one of his weird codes. |
Ну, если Пелант это сделал, то это может быть один из его странных кодов. |
Well, if that's what she says, then we should. |
Ну, раз она говорит, значит, надо. |
Well, let's see then. |
Ну что ж, давай проверим. |
Well, at least then we'd be helping. |
Ну мы хотя бы им поможем. |
Well, then guilt isn't what you should be feeling. |
Ну что ж, вина это не то что ты должна сейчас чувствовать. |
Your Royal Highness, then Sir after that. |
Ваше Королевское Высочество, ну и Сэр кроме прочего. |
Let me see it, then. |
Ну, так дайте мне посмотреть. |
Well, then, that's what they'll have to do. |
Ну, видимо, им придется это делать. |
Well, that's the end of the giraffe outfit, then. |
Ну, это конец наряду жирафа. |
Well, hand it over, then. |
Ну, давайте, раз так. |
Okay then, let's play word games. |
Ну ладно, будем играть в слова. |
Well, then I'll come to you. |
Ну, тогда я приду к тебе. |
"So, then it worked," I said. |
«Ну, тогда оно сработало», - сказала я. |
Well, if Sugar's organizing it, then of course you should go. |
Ну, если Шугар организовывает, то, конечно, ты должна пойти. |
Well, then, perhaps we should both attend. |
Ну, тогда, наверное, мы оба должны присутствовать. |