Well, it isn't ready then, is it? |
Ну так значит, не готов, верно? |
Well, then it's a good thing we're about to catch him, isn't it? |
Ну вот и хорошо, что мы его поймаем, правда? |
Well, go on, then, don't hang about! |
Ну так ступай, не мешайся. |
Well, because if there wasn't, then, you know, there's no way I could have made myself go out with you. |
Ну, если бы это оказалось не так, не думаю, что я смог бы с тобой встречаться. |
Now then, Vincey. Look lively, lad. |
Ну же, Винси, пободрее! |
Well, then let me be the one to do this! |
Ну так это ты мне позвонила! |
Well, if that is what I think it is, then I would rather be sent back to the hellstone. |
Стефан: Ну, если это то, что я думаю, тогда я скорее бы вернулся обратно в адский камень |
And if you're beautiful, what then? |
Ну, ты красива, ну и что? |
Well, if you know Freyja, then you know I know you chose to rule Tartarus because you want an army. |
Ну, если ты знаком Фреей, тогда ты знаешь, что я в курсе, что ты решил править Тартаром, поэтому что ты хочешь армию. |
Well, then you know it's the generals that do the thinkin' and everybody else just says "how high?" |
Ну, тогда вы знаете, что размышлениями занимаются генералы, а все остальные просто отвечают: |
Well, if it's going to occur after school, then it's not really my jurisdiction because I'm the school security guard and not the world security guard. |
Ну, если это произойдет после уроков, то это не моя юрисдикция Потому что я школьный охранник, а не мировой охранник. |
Well, that's it, then, isn't it? |
Ну, вот и все, тогда, так ведь? |
So, who are you, then? |
Ну, а ты у нас кто? |
Well, we'll have to be patient then, won't we? |
Ну что ж, тогда надо просто набраться терпения, верно? |
Maybe this child is helping to keep her sober. Okay, well, good luck to that baby, then, because that's more than I could ever do. |
МОжет, этот ребёнок поможет ей оставаться трезвой ну, тогда удачи этому ребёнку, потому что я тут не могу помочь |
Now then, what'd be nice? |
Так, ну что же я съем? |
Well then, that's good to know. |
Ну так, ты начнешь или нет? |
So, then, what the hell are we hunting? |
Ну, так и на что мы охотимся? |
All right then, Lord Snow, you wish to defend your lady love, let's make it an exercise. |
Ну что ж, Лорд Сноу вы хотите защитить свою возлюбленную, превратим это в упражнение |
But then again, you don't have a family. |
Ну сама-то я никогда не буду пытаться устроиться старшим библиотекарем в Стокгольме |
Well, it isn't ready then, is it? |
Ну так значит, не готов, верно? |
Well, then it's a good thing we're about to catch him, isn't it? |
Ну вот и хорошо, что мы его поймаем, правда? |
Well, go on, then, don't hang about! |
Ну так ступай, не мешайся. |
Well, because if there wasn't, then, you know, there's no way I could have made myself go out with you. |
Ну, если бы это оказалось не так, не думаю, что я смог бы с тобой встречаться. |
Now then, Vincey. Look lively, lad. |
Ну же, Винси, пободрее! |