| Well, then, why are you... | Не знаю. Ну, почему ты тогда - |
| Well, then you can unaccept! | Ну, тогда и отмените его! |
| Well, then you'd know I don't scare that easily. | Ну, тогда ты знаешь, что меня так легко не запугать. |
| So then you can just tell us. | Ну тогда просто скажи, где Шоу? |
| Well, why do you shake so, then? | Ну и почему ты так дрожишь тогда? |
| Now, then, who are the beneficiaries? | Ну, и кто же наследники? |
| Well, then, let's take a short break for lunch, and pick up right where we left off. | Ну, тогда, позвольте объявить короткий перерыв на ланч, и начнем прямо оттуда, где мы и остановились. |
| But then you should've chosen something else! | Ну всё равно, надо было выбрать что-то другое |
| I mean, I'm the only person who doesn't have a tattoo, so then I thought Wh... | В смысле, у меня у одной нет тату, ну и тогда я подумала... |
| Well, then explain, why the attraction? | Ну тогда расскажи, что тебя привлекает? |
| Well, if you know they're delicious, then you do understand why you need to pick them up. | Ну если вы тоже любите булочки, то должны понимать, зачем их покупать. |
| Well, then, I might as well offer to stay. | Ну, тогда и я тоже предложу остаться. |
| Well, then what is it? | Ну, тогда что же это? |
| Well, that makes digging into his life a little less fun, then. | Ну, тогда копать под него будет вовсе не так интересно. |
| Anyway... then a few days later, I get hit by a car. | Без обид ничего страшного ну так вот... |
| Well, then maybe before either of us get too hurt maybe it should be today. | Ну что ж, пока не стало слишком больно для одного из нас может, этот день сегодня. |
| Well, you want to have a little break, then. | Ну, тогда ты, видимо, хочешь отдохнуть. |
| Shopping then for a new set? | Ну тогда по магазинам за новым набором? |
| Well, if I know you're the best, then Malcolm Graham does, as well. | Ну, если я знаю что ты лучший, тогда и Малькольм Грэхэм знает тоже. |
| Did somebody say something, then? | Ну, кто-нибудь, подайте голос. |
| Well, then that means you got a trick knee! | Ну... Это значит, что у тебя тоже больное колено! |
| Well, if you have sworn, then you must keep your word. | Ну, если вы поклялись, То вы должны держать свое слово. |
| So then we started saying, "Well, we've got 1,400 people on our tutor roster. | И тогда мы сказали: "Ну, у нас 1400 добровольцев в списке. |
| Well, then maybe you have, like, a builtday. | Ну, тогда может быть это типа Дня Создания. |
| Well, then maybe I need him right now, because what I'm seeing in front of me isn't helping. | Ну, может быть сейчас мне нужен он, ведь от того, что передо мной, никакой помощи. |