Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Are we set for 4,000, then? Ну что, договорились за 4,000?
Well, then, you're more than welcome to come back. Ну, в таком случае, будем с радость ждать вашего возвращения.
Well, then, who did? Ну, тогда, кто это сделал?
Why not serve in the army, then? Ну а почему бы тогда не послужить?
Well, at one point you've got it, then you lose it. Ну, однажды, ты достигаешь этого... потом теряешь.
What are you doing up here, then? Ну а что вы здесь делаете?
Well, will you do me a favor then? Ну, сделай мне одолжение тогда?
Well, then you shouldn't have let her fire me! Ну, тогда тебе стоило позволить ей отстранить меня от дела!
Well, if it's too awkward for you then I can just do it. Ну, если тебе неловко, то я могу сделать это.
Well, if it's not down, then it's up. Ну раз не внизу, значит - вверху.
We're in a bit of a bind then, because we need a toast. Ну, это ставит нас в несколько затруднительное положение, потому что нам нужен тост.
Take me in, then, lawman. Ну, арестуй меня, хранитель закона.
Now then, what can I do for you? Ну так чем я могу вам помочь?
All right, well then, you know... Ну что ж, всё ясно...
The 30's, around then. Ну, может, стиля 30-х.
So then, why did you come? Ну а тогда зачем ты пришла?
Right, well, there it is, then. Ну что ж, и хорошо.
Well, she came back, but then she went out. Ну, она вернулась и снова ушла.
Well, then, I'm sorry, Doctor, I fainted. Ну, потом я... прости, Доктор, я... упала в обморок.
So, you'll stay then? Ну, тогда ты останешься здесь?
Now I am really calmed down Come along then Ну ладно, я спокоен Тогда пойдем
Well, then, we're back at the discussion about eating something that was once alive. Ну, тогда мы пришли к разговору, о том, как съесть то, что когда-то было живым.
Well, I'll just go and apologize to him, then. Ну так я же не знал Тогда пойду извинюсь.
Well, what is it, then? Ну, тогда в чем дело?
Well, just keep an eye on her, then. Ну, тогда просто присмотри за ней