So, then, what should I do? |
Ну, и что же мне делать? |
Painting then was very much a family business. |
Ну, а как там Англия? |
All right then, take it all, but just, please, don't kill me. |
Ну ладно, забирайте всё, но только, пожалуйста, не убивайте меня! |
Stay here then, my friend, and whine all you like! |
Ну так оставайся дома, дружок, и ной как обычно! |
"Alright then...! We'll retain you here, until we've searched more thoroughly!" |
"Ну ладно, мы задержим тебя, до детального выяснения обстоятельств!" |
It could get... Well, I... I might need you then. |
Может быть... ну... может, мне нужно будет тебя увидеть |
Well, if you're that smart, then you should be able to figure out that what we're trying to do is help you, not hurt you. |
Ну, раз ты такой умный, то тогда ты должен быть в состоянии понять, что то, что мы пытаемся сделать, так, это помочь тебе, а не навредить тебе. |
Well, kill me then, come on, kill me |
Ну, убей меня теперь, давай, убей меня! |
you know... him... then. |
Ну, ну, что я сказал? |
Okay, then it was somebody who looked and sounded exactly like you, was in our bedroom, and was wearing your negligee. |
Ну, значит это был кто-то, в точности похожий на тебя, и этот кто-то был в нашей спальне, и носил твой пеньюар. |
Where, then, does that leave us today? |
Ну а в каком же положении мы оказываемся сегодня? |
If such terms as "coherence", "homophony", "running", "partition" and "hypotaxis there" are confusing, well, then matches well the lesson number 1. |
Если такие термины, как "согласованности", "гомофония", "Бег", "раздел" и "гипотаксисом" есть заблуждение, ну, тогда матчи также урок номер 1. |
Chlouber responded, "Well, then we will be famous, won't we?" |
На что Клаубер ответил «Ну что ж, тогда мы будем знамениты, не так ли?» |
Now, in a couple of hours, I will have a warrant... to search your garage and your little clubhouse... and we'll see how enthusiastic you are then. |
Ну а сейчас, через пару часов, у меня на руках будет ордер на обыск твоего гаража и твоего маленького клуба и мы посмотрим, как тебе это понравится. |
Well, then, what are you talking about? |
Ну а о чём ты тогда? |
I'm always on time, but a year late, you know what I mean, but then I'm on the second. |
Я всегда вовремя, но опаздываю на год, ну вы поняли, о чем я, но потом я на втором месте. |
I don't not love him. Well, then you need to come clean. |
Я не то чтобы не люблю его. ну тогда тебе нужно быть чистой |
Okay, well, that's what it is, then, right? |
Ну, тогда ведь все понятно, а? |
You guys are good, then? |
Ну и как вы с ней? |
Well, pick it up, then! |
Ну, давай, бери трубку! |
Well, then I don't know what the hell to get you! |
Ну я не знаю, черт побери, что тебе подарить! |
Well, then, it hardly seems worth it with only three of you here, but let's try and make a seminar of it, shall we? |
Ну, едва ли оно того стоит, раз вас здесь всего трое, но, давайте постараемся сделать из этого семинар, хорошо? |
If that wasn't the Belgian then where is he? |
Ну, тогда... где, по-твоему, бельгиец? |
Let's go then, with Osiris. |
Ну и двинем, вместе с Озирис! |
Let's just get you better, then we'll talk about a date, okay? |
Ну всё, ложись, Казанова, давай. |