Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, you know how it was then. Ну, знаете как это было тогда.
Well, then, son, you've got a condition. Ну, тогда, сынок, тебе надо к врачу.
Well, here, you sit down and do it, then. Ну сама садись и делай тогда.
Well, then you should start walking. Ну, тогда начинай, уходить.
Well, then, we will certainly double-check. Ну, тогда, мы, конечно, перепроверить.
Well, then, I'm going with you. Ну, тогда я с тобой.
Well, then you have no choice. Ну, тогда у тебя нет выбора.
Okay, well, then, I need the form that I sent home signed. Ок, ну, тогда... мне нужно заявление, которое я дала подписать тебе домой.
Well, then we need to go to the hospital, baby. Ну, тогда мы должны ехать в больницу, детка.
I mean, if Cliff does, then he's got a serious problem. Ну, если Клифф хочет, тогда у него серьёзные проблемы.
Well then, Krasis will take me there. Ну, тогда, Кразис отведет меня туда.
Well, then I think buffalos must smell lovely, like the fresh air and the sun. Ну, тогда буйволы должны пахнуть прекрасно, как свежий воздух и солнце.
But then unfortunately the Conference is not the forum for bilateral issues. Ну а КР, к сожалению, не есть подходящий форум для двусторонних проблем.
We should then ask ourselves whether we have any chances of progress in the disarmament process. Ну а потом нам следует задаться вопросом: а есть ли у нас шансы на прогресс в процессе разоружения.
I would propose then to make a few closing comments at the end of Ireland's term as president of the Conference on Disarmament. Ну тогда я бы высказала кое-какие заключительные замечания в связи с окончанием срока пребывания Ирландии на посту Председателя Конференции.
You know, if he wants to go, then fine. Знаешь, если он хочет уйти, ну и ладно.
So... We're okay then? Ну... у нас все в порядке теперь?
Well... then it will be easier. Тогда... ёпть, ну тогда всё гораздо проще.
Well, then I can defend her no longer, Your Holiness. Ну, тогда, Ваше Святейшество, я больше ее не защищаю.
Well, then, father and daughter will be ill together. Ну, тогда отец и дочь оба слягут от недуга.
Well, I'll see you then. Ну, я тогда я увижу тебя там.
Well, then this probably won't matter to you either, but... Ну, тогда это, вероятно, тоже не будет иметь значения для вас, но...
Well, then, you know, we called it. Ну тогда, мы объявляем это.
All right, then take this with you. Ну хорошо, Тогда забери с собой и это! ...
Well, then be sorry because it's happening. Ну тогда сожалей о том, что это происходит.