Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Thanks. Well, fine, if everyone wants to make jokes about our problems, then I can, too. Спасибо ну хорошо, если всем нравится шутить о наших проблемах то я тоже буду
Well, then, you'll have to be punished, won't you? Ну, тогда, ты должен быть наказан, не так ли?
Well, I started thinking then that maybe... y'all would be better off if... you know, if I stayed away for a while and let you get a good chance at a new life. Ну, тогда я начал думать, что, возможно... вам всем было бы лучше без этого... понимаешь, если я держался бы подальше какое-то время и позволил бы вам получить неплохой шанс на новую жизнь.
So what, you want a mission tonight then, or what? Ну что, выходишь на дело, или как?
"Well, then, go ahead and explain yourself" "Ну давай уже, пытайся объясниться".
Now then, what'd be nice? Так, ну что же я съем?
Well then, that's good to know. Ну так, ты начнешь или нет?
So, then, what the hell are we hunting? Ну, так и на что мы охотимся?
All right then, Lord Snow, you wish to defend your lady love, let's make it an exercise. Ну что ж, Лорд Сноу вы хотите защитить свою возлюбленную, превратим это в упражнение
But then again, you don't have a family. Ну сама-то я никогда не буду пытаться устроиться старшим библиотекарем в Стокгольме
Well, it isn't ready then, is it? Ну так значит, не готов, верно?
Well, then it's a good thing we're about to catch him, isn't it? Ну вот и хорошо, что мы его поймаем, правда?
Well, go on, then, don't hang about! Ну так ступай, не мешайся.
Well, because if there wasn't, then, you know, there's no way I could have made myself go out with you. Ну, если бы это оказалось не так, не думаю, что я смог бы с тобой встречаться.
Now then, Vincey. Look lively, lad. Ну же, Винси, пободрее!
Well, then let me be the one to do this! Ну так это ты мне позвонила!
Well, if that is what I think it is, then I would rather be sent back to the hellstone. Стефан: Ну, если это то, что я думаю, тогда я скорее бы вернулся обратно в адский камень
And if you're beautiful, what then? Ну, ты красива, ну и что?
Well, if you know Freyja, then you know I know you chose to rule Tartarus because you want an army. Ну, если ты знаком Фреей, тогда ты знаешь, что я в курсе, что ты решил править Тартаром, поэтому что ты хочешь армию.
Well, then you know it's the generals that do the thinkin' and everybody else just says "how high?" Ну, тогда вы знаете, что размышлениями занимаются генералы, а все остальные просто отвечают:
Well, if it's going to occur after school, then it's not really my jurisdiction because I'm the school security guard and not the world security guard. Ну, если это произойдет после уроков, то это не моя юрисдикция Потому что я школьный охранник, а не мировой охранник.
Well, that's it, then, isn't it? Ну, вот и все, тогда, так ведь?
So, who are you, then? Ну, а ты у нас кто?
Well, we'll have to be patient then, won't we? Ну что ж, тогда надо просто набраться терпения, верно?
Maybe this child is helping to keep her sober. Okay, well, good luck to that baby, then, because that's more than I could ever do. МОжет, этот ребёнок поможет ей оставаться трезвой ну, тогда удачи этому ребёнку, потому что я тут не могу помочь