Well, then... how about a quick gobble? |
Ну что, тогда может губками? |
Well, then who paid for rent? |
Ну, тогда кто платил арендную плату? |
As long as we keep the place locked down and don't have any more x factors, then here I come to save the day. |
Ну если мы изолируем это место, не будет больше никаких Икс-факторов, то на сцене появлюсь я и всех спасу. |
Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct. |
Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав. |
Well, I guess I'll just have to track down one of the other ones then. |
Ну, значит, мне просто нужно будет найти один из оставшихся. |
Well, then tell whoever's in charge. |
Ну, скажи тому, кто может. |
What would you call it, then? |
Ну, а тогда как ты это назовешь? |
Well, she won't mind if I go up, then. |
Ну, тогда она нё против, ёсли поднимусь к нёй. |
Well, then you can't be the one to walk out with it. |
Ну, тогда ты не можешь сам выйти с ним. |
Well, then I guess it's a good thing that I don't. |
Ну тогда хорошо, что я этого не делаю. |
Well, if you know, then why did you ask? |
Ну, если вы знаете, тогда почему спрашиваете? |
Well, then the guy who used to live here must have been... a rocket scientist. |
Ну, значит, парень, который здесь жил, должно быть, был великим ученым. |
Well, we all had a good cry, but then... No. No one cared. |
Ну, мы поплакали, а потом всем было пофиг. |
Well, if the story's about the original family living here, then we go straight to the source. |
Ну, если верить истории о семье Древних, живущей здесь то пойдем к источнику. |
Well, then you and I have a lot to discuss. |
Ну, тогда нам с тобой есть много о чем поговорить. |
Well, then perhaps you should go straight to the source... |
Ну, тогда может тебе прям у нее и спросить об этом... |
What do you lot want, then? |
Ну, что вам всем нужно? |
If the goal is to get troops into the Jordan Valley, well, then there's more than one way to skin that cat. |
Если цель получить войска в долине Иордана, ну, то есть более чем одним способом для кожи, что кошка. |
Well, you can't possibly compare what I'm proposing to what happened then. |
Ну, возможно, Вы не сможете сравнить, что Я предлагаю то, что произошло потом. |
No, if that's how he wants to handle it, then I'm fine with it. |
Ну, если он хочет, чтобы так всё было, тогда я не против. |
Well, I mean, if you want to go and you don't have a date then... |
Ну, если ты хочешь прийти, а тебе не с кем, то... |
You know, tell her, get it out there in the open, then we'll just deal with whatever happens. |
Ну знаешь, рассказать ей, открыть всю правду и потом мы просто будем разбираться с тем, что случиться. |
Well, then maybe you should put in a little practice before this afternoon. |
Ну, тогда, возможно, тебе стоит немного попрактиковаться до обеда? |
Well, then we just do all of the same stuff that I just... |
Ну, тогда мы просто делаем все то же самое, что я и... |
Off you go, then, I have things to do as well. |
Ну ладно, пойдёмте У меня тоже ещё уйма дел. |