Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, then... how about a quick gobble? Ну что, тогда может губками?
Well, then who paid for rent? Ну, тогда кто платил арендную плату?
As long as we keep the place locked down and don't have any more x factors, then here I come to save the day. Ну если мы изолируем это место, не будет больше никаких Икс-факторов, то на сцене появлюсь я и всех спасу.
Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct. Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав.
Well, I guess I'll just have to track down one of the other ones then. Ну, значит, мне просто нужно будет найти один из оставшихся.
Well, then tell whoever's in charge. Ну, скажи тому, кто может.
What would you call it, then? Ну, а тогда как ты это назовешь?
Well, she won't mind if I go up, then. Ну, тогда она нё против, ёсли поднимусь к нёй.
Well, then you can't be the one to walk out with it. Ну, тогда ты не можешь сам выйти с ним.
Well, then I guess it's a good thing that I don't. Ну тогда хорошо, что я этого не делаю.
Well, if you know, then why did you ask? Ну, если вы знаете, тогда почему спрашиваете?
Well, then the guy who used to live here must have been... a rocket scientist. Ну, значит, парень, который здесь жил, должно быть, был великим ученым.
Well, we all had a good cry, but then... No. No one cared. Ну, мы поплакали, а потом всем было пофиг.
Well, if the story's about the original family living here, then we go straight to the source. Ну, если верить истории о семье Древних, живущей здесь то пойдем к источнику.
Well, then you and I have a lot to discuss. Ну, тогда нам с тобой есть много о чем поговорить.
Well, then perhaps you should go straight to the source... Ну, тогда может тебе прям у нее и спросить об этом...
What do you lot want, then? Ну, что вам всем нужно?
If the goal is to get troops into the Jordan Valley, well, then there's more than one way to skin that cat. Если цель получить войска в долине Иордана, ну, то есть более чем одним способом для кожи, что кошка.
Well, you can't possibly compare what I'm proposing to what happened then. Ну, возможно, Вы не сможете сравнить, что Я предлагаю то, что произошло потом.
No, if that's how he wants to handle it, then I'm fine with it. Ну, если он хочет, чтобы так всё было, тогда я не против.
Well, I mean, if you want to go and you don't have a date then... Ну, если ты хочешь прийти, а тебе не с кем, то...
You know, tell her, get it out there in the open, then we'll just deal with whatever happens. Ну знаешь, рассказать ей, открыть всю правду и потом мы просто будем разбираться с тем, что случиться.
Well, then maybe you should put in a little practice before this afternoon. Ну, тогда, возможно, тебе стоит немного попрактиковаться до обеда?
Well, then we just do all of the same stuff that I just... Ну, тогда мы просто делаем все то же самое, что я и...
Off you go, then, I have things to do as well. Ну ладно, пойдёмте У меня тоже ещё уйма дел.