| Well, then... how about a quick gobble? | Ну что, тогда может губками? |
| Well, then who paid for rent? | Ну, тогда кто платил арендную плату? |
| As long as we keep the place locked down and don't have any more x factors, then here I come to save the day. | Ну если мы изолируем это место, не будет больше никаких Икс-факторов, то на сцене появлюсь я и всех спасу. |
| Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct. | Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав. |
| Well, I guess I'll just have to track down one of the other ones then. | Ну, значит, мне просто нужно будет найти один из оставшихся. |
| Well, then tell whoever's in charge. | Ну, скажи тому, кто может. |
| What would you call it, then? | Ну, а тогда как ты это назовешь? |
| Well, she won't mind if I go up, then. | Ну, тогда она нё против, ёсли поднимусь к нёй. |
| Well, then you can't be the one to walk out with it. | Ну, тогда ты не можешь сам выйти с ним. |
| Well, then I guess it's a good thing that I don't. | Ну тогда хорошо, что я этого не делаю. |
| Well, if you know, then why did you ask? | Ну, если вы знаете, тогда почему спрашиваете? |
| Well, then the guy who used to live here must have been... a rocket scientist. | Ну, значит, парень, который здесь жил, должно быть, был великим ученым. |
| Well, we all had a good cry, but then... No. No one cared. | Ну, мы поплакали, а потом всем было пофиг. |
| Well, if the story's about the original family living here, then we go straight to the source. | Ну, если верить истории о семье Древних, живущей здесь то пойдем к источнику. |
| Well, then you and I have a lot to discuss. | Ну, тогда нам с тобой есть много о чем поговорить. |
| Well, then perhaps you should go straight to the source... | Ну, тогда может тебе прям у нее и спросить об этом... |
| What do you lot want, then? | Ну, что вам всем нужно? |
| If the goal is to get troops into the Jordan Valley, well, then there's more than one way to skin that cat. | Если цель получить войска в долине Иордана, ну, то есть более чем одним способом для кожи, что кошка. |
| Well, you can't possibly compare what I'm proposing to what happened then. | Ну, возможно, Вы не сможете сравнить, что Я предлагаю то, что произошло потом. |
| No, if that's how he wants to handle it, then I'm fine with it. | Ну, если он хочет, чтобы так всё было, тогда я не против. |
| Well, I mean, if you want to go and you don't have a date then... | Ну, если ты хочешь прийти, а тебе не с кем, то... |
| You know, tell her, get it out there in the open, then we'll just deal with whatever happens. | Ну знаешь, рассказать ей, открыть всю правду и потом мы просто будем разбираться с тем, что случиться. |
| Well, then maybe you should put in a little practice before this afternoon. | Ну, тогда, возможно, тебе стоит немного попрактиковаться до обеда? |
| Well, then we just do all of the same stuff that I just... | Ну, тогда мы просто делаем все то же самое, что я и... |
| Off you go, then, I have things to do as well. | Ну ладно, пойдёмте У меня тоже ещё уйма дел. |