Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, that settles it, then. Ну что ж, все решено.
Well, then maybe you should stop testing him. Ну, тогда может быть прекратите испытывать его?
Well, then I went into the bathroom to wash my hands, and that's when I saw him behind me. Ну, потом я пошла в ванную помыть руки, и там увидела, что он стоит позади меня.
Well, then, why are we here? Ну, тогда, зачем мы здесь?
Well, then, I guess you could tell me who the new President of the United States is. Ну тогда, ты сможешь мне ответить кто новый президент США.
Well, then why did he? Ну, тогда зачем он сделал это?
So I'll just tell them the wedding's off then. Ну, я просто скажу им, что свадьбы не будет.
Well, then you've come to the right man... Ну, тогда ты пришел к тому к кому надо...
Well, then what are you doing here? Ну, тогда, что ты делаешь здесь?
Well, then why didn't you find me? Ну почему ты меня не разыскал?
Well, I did, but then I came back with breakfast. Ну, я вышел, но потом вернулся и принёс завтрак.
Well, then what happens to him? Ну а что тогда с ним случится?
Well, Michael is now head of the family... and if he gives his permission, then you have my blessing. Ну, Майкл сейчас глава семьи... и если он даст своё разрешение, тогда я дам свое благословение.
(Sighs) Well, then let's get this over with. Отлично, ну тогда давай покончим с этим.
I'll just see you for your morning latte, then. Ну что ж, увидимся за твоим ежеутренним латте.
Well then, of course we don't know yet, for certain. Ну, полной уверенности у нас, конечно, нет.
Well, then Mr. Agos said you'd ask me an open-ended question which would allow me to talk for a while about my answer. Ну, мистер Агос сказал, что вы зададите открытый вопрос, который позволит мне говорить какое-то время, чтобы дать ответ.
Well, then, call technical support! Ну или позвоним в тех. поддержку.
Well, it is clear then, that I will not leave you here alone. Ну, ясно же, что я не оставлю тебя здесь одну.
All right, well, some other time then. Ну ладно, можно и перенести.
Well, then why don't you do something else? Ну, тогда почему ты не сделаешь что-то другое?
Well, if you like it that much, then close your eyes and put out your hand. Ну, если он тебе так понравился, то закрой глаза и протяни руку.
(Crockett) Well, then, it would have to be yours. (Крокетт) Ну, тогда, это должно быть с вашей.
Well, then I guess we'll have to figure out how to manage him while we find the cure for ourselves. Ну, тогда я думаю, мы должны выяснить, как управлять им, пока мы ищем лекарство для нас.
All right, well, then, behind door number two, Bob... Ну ладно, тогда, загляни за вторую дверь, Боб...