Well, then who's handling the relevant threats? |
Ну, тогда, кто обрабатывает соответствующие угрозы? |
Well, then, trust me, Jo. |
Ну, тогда, поверь мне, Джо. |
If the rest of the planet's like this, then life here certainly doesn't depend on photosynthesis. |
Ну, если остальная часть планеты такая же, то жизнь здесь, конечно, не зависит от фотосинтеза. |
Well, if you're right and the attack on us was staged, then he can't be working alone. |
Ну что ж, если ты права и нападение было подстроено, значит, он работает не один. |
Well, if you can read it on my face, then you're mentalizing me. |
Ну, если ты можешь прочитать это на моем лице, то ты психологизируешь меня. |
Okay, well, then maybe I'll just let your supervisor know that I've been highly unsatisfied with your service today. |
Ну, тогда, возможно, я сообщу вашему начальнику, что сегодня была очень недовольна вашей работой. |
Well, I was a lot more sure about that then than I am now. |
Ну. тогда я был в этом гораздо больше уверен, чем сейчас. |
Okay, well, then... do you have any motherly thoughts? |
Ладно, ну, тогда... у тебя есть какие-нибудь материнские мысли? |
Obviously, the first order of business, then, is to widen the search for fuel. |
Ну теперь ясно, что в первую очередь мы должны найти топливо. |
Well, of course, darling, he was only a student then. |
Ну конечно же дорогой, он тогда был простым студентом |
Well, then you, my friend, will be right by her side ready to help her through it. |
Ну, тогда ты, мой друг, будешь рядом с ней, и поможешь ей пройти через это. |
Well, then, you must also know that she's not doing well. |
Ну, тогда ты, должно быть, знаешь, что у неё не всё в порядке. |
Well, then why did you accuse him? |
Ну, тогда почему же вы обвинять его? |
Well, great - in my experience, if the criminal's not caught before the money's spent, then those dollars are never coming back. |
Ну что ж - по моему опыту, если не словить преступника до того как деньги будут потрачены, тогда все эти баксы никогда не вернуться. |
Well, maybe you should bring it downstairs, then? |
Ну, может тогда поставим его внизу? |
Well then, make yourself comfortable Put on your night gown |
Ну, располагайся поудобней, надень ночную сорочку. |
You can order soup, the main dish, and drink then. |
Взяли первое, второе, ну, и выпили. |
I'll just... see you in a bit, then. |
Ну, тогда... увидимся после. |
Well, come on over then and buy her a decent meal for a change. |
! Ну, тогда зайди и купи ей приличной еды за гроши. |
Go on, then, if you don't mind spooks listening in. |
Ну тогда, продолжай, если не возражаещь, что призраки буду подслушивать. |
Well then... I will comfort myself: |
Ну что ж... я тогда вот чем утешусь - когда все уедут, |
Well, you better find her, then. |
Ну, тогда тебе бы лучше ее найти |
Well, if he's not here now, then he's out hunting again. |
Ну, если его сейчас здесь нет, значит он снова ушел охотиться. |
Well, then Keefer has some big shoes to fill. |
Ну, тогда Кифер займет место своего предшественника. |
Well, then, do what you do best - prove him wrong. |
Ну, тогда сделай то, что умеешь лучше всего. Докажи, что он неправ. |