| Well, then who's handling the relevant threats? | Ну, тогда, кто обрабатывает соответствующие угрозы? |
| Well, then, trust me, Jo. | Ну, тогда, поверь мне, Джо. |
| If the rest of the planet's like this, then life here certainly doesn't depend on photosynthesis. | Ну, если остальная часть планеты такая же, то жизнь здесь, конечно, не зависит от фотосинтеза. |
| Well, if you're right and the attack on us was staged, then he can't be working alone. | Ну что ж, если ты права и нападение было подстроено, значит, он работает не один. |
| Well, if you can read it on my face, then you're mentalizing me. | Ну, если ты можешь прочитать это на моем лице, то ты психологизируешь меня. |
| Okay, well, then maybe I'll just let your supervisor know that I've been highly unsatisfied with your service today. | Ну, тогда, возможно, я сообщу вашему начальнику, что сегодня была очень недовольна вашей работой. |
| Well, I was a lot more sure about that then than I am now. | Ну. тогда я был в этом гораздо больше уверен, чем сейчас. |
| Okay, well, then... do you have any motherly thoughts? | Ладно, ну, тогда... у тебя есть какие-нибудь материнские мысли? |
| Obviously, the first order of business, then, is to widen the search for fuel. | Ну теперь ясно, что в первую очередь мы должны найти топливо. |
| Well, of course, darling, he was only a student then. | Ну конечно же дорогой, он тогда был простым студентом |
| Well, then you, my friend, will be right by her side ready to help her through it. | Ну, тогда ты, мой друг, будешь рядом с ней, и поможешь ей пройти через это. |
| Well, then, you must also know that she's not doing well. | Ну, тогда ты, должно быть, знаешь, что у неё не всё в порядке. |
| Well, then why did you accuse him? | Ну, тогда почему же вы обвинять его? |
| Well, great - in my experience, if the criminal's not caught before the money's spent, then those dollars are never coming back. | Ну что ж - по моему опыту, если не словить преступника до того как деньги будут потрачены, тогда все эти баксы никогда не вернуться. |
| Well, maybe you should bring it downstairs, then? | Ну, может тогда поставим его внизу? |
| Well then, make yourself comfortable Put on your night gown | Ну, располагайся поудобней, надень ночную сорочку. |
| You can order soup, the main dish, and drink then. | Взяли первое, второе, ну, и выпили. |
| I'll just... see you in a bit, then. | Ну, тогда... увидимся после. |
| Well, come on over then and buy her a decent meal for a change. | ! Ну, тогда зайди и купи ей приличной еды за гроши. |
| Go on, then, if you don't mind spooks listening in. | Ну тогда, продолжай, если не возражаещь, что призраки буду подслушивать. |
| Well then... I will comfort myself: | Ну что ж... я тогда вот чем утешусь - когда все уедут, |
| Well, you better find her, then. | Ну, тогда тебе бы лучше ее найти |
| Well, if he's not here now, then he's out hunting again. | Ну, если его сейчас здесь нет, значит он снова ушел охотиться. |
| Well, then Keefer has some big shoes to fill. | Ну, тогда Кифер займет место своего предшественника. |
| Well, then, do what you do best - prove him wrong. | Ну, тогда сделай то, что умеешь лучше всего. Докажи, что он неправ. |