Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, then who's handling the relevant threats? Ну, тогда, кто обрабатывает соответствующие угрозы?
Well, then, trust me, Jo. Ну, тогда, поверь мне, Джо.
If the rest of the planet's like this, then life here certainly doesn't depend on photosynthesis. Ну, если остальная часть планеты такая же, то жизнь здесь, конечно, не зависит от фотосинтеза.
Well, if you're right and the attack on us was staged, then he can't be working alone. Ну что ж, если ты права и нападение было подстроено, значит, он работает не один.
Well, if you can read it on my face, then you're mentalizing me. Ну, если ты можешь прочитать это на моем лице, то ты психологизируешь меня.
Okay, well, then maybe I'll just let your supervisor know that I've been highly unsatisfied with your service today. Ну, тогда, возможно, я сообщу вашему начальнику, что сегодня была очень недовольна вашей работой.
Well, I was a lot more sure about that then than I am now. Ну. тогда я был в этом гораздо больше уверен, чем сейчас.
Okay, well, then... do you have any motherly thoughts? Ладно, ну, тогда... у тебя есть какие-нибудь материнские мысли?
Obviously, the first order of business, then, is to widen the search for fuel. Ну теперь ясно, что в первую очередь мы должны найти топливо.
Well, of course, darling, he was only a student then. Ну конечно же дорогой, он тогда был простым студентом
Well, then you, my friend, will be right by her side ready to help her through it. Ну, тогда ты, мой друг, будешь рядом с ней, и поможешь ей пройти через это.
Well, then, you must also know that she's not doing well. Ну, тогда ты, должно быть, знаешь, что у неё не всё в порядке.
Well, then why did you accuse him? Ну, тогда почему же вы обвинять его?
Well, great - in my experience, if the criminal's not caught before the money's spent, then those dollars are never coming back. Ну что ж - по моему опыту, если не словить преступника до того как деньги будут потрачены, тогда все эти баксы никогда не вернуться.
Well, maybe you should bring it downstairs, then? Ну, может тогда поставим его внизу?
Well then, make yourself comfortable Put on your night gown Ну, располагайся поудобней, надень ночную сорочку.
You can order soup, the main dish, and drink then. Взяли первое, второе, ну, и выпили.
I'll just... see you in a bit, then. Ну, тогда... увидимся после.
Well, come on over then and buy her a decent meal for a change. ! Ну, тогда зайди и купи ей приличной еды за гроши.
Go on, then, if you don't mind spooks listening in. Ну тогда, продолжай, если не возражаещь, что призраки буду подслушивать.
Well then... I will comfort myself: Ну что ж... я тогда вот чем утешусь - когда все уедут,
Well, you better find her, then. Ну, тогда тебе бы лучше ее найти
Well, if he's not here now, then he's out hunting again. Ну, если его сейчас здесь нет, значит он снова ушел охотиться.
Well, then Keefer has some big shoes to fill. Ну, тогда Кифер займет место своего предшественника.
Well, then, do what you do best - prove him wrong. Ну, тогда сделай то, что умеешь лучше всего. Докажи, что он неправ.