| Okay then, we'll have some tea in the kitchen... | Ну ладно, пап, мы на кухне чаю попьём быстренько... |
| So, will we go to disco then? | Ну что, пойдём на дискотеку? |
| All right then, I'll call you when I'm coming back from mom's. | Ну ладно, давай я от мамы как буду ехать - позвоню. |
| OK then, come on, professor. | Ну давай, давай, профессор. |
| Well, then why aren't you doing it? | Ну тогда почему ты этого не сделаешь? |
| Well, I wasn't, but then somebody told me that Justin Bieber's, like, the king of YouTube with over a billion views. | Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров. |
| That was offensive, but it's not about then... | Это тоже обидно, но дело всё равно не в этом. Ну тогда...? |
| Well, then I have to assume that the man that kissed her outside | Ну, тогда я должен признать, что мужчина, который поцеловал её на улице, |
| Well, then what's wrong with her? | Ну, тогда что же с ней не так? |
| Well, then how about just for another year? | Ну, тогда как на счет следующего года? |
| Well, then maybe not a recital, but we have to do something. | Ну, может быть тогда не сольный концерт, но мы могли бы что-нибудь сделать. |
| If you didn't steal the diamond, then who did? I'll let you know. | Если вы не крали этот бриллиант, то кто тогда? ну... я обязательно вам расскажу. |
| Well, then I shall value it all the more. | Ну, тогда он дорог мне вдвойне. |
| Well, I tell you what, if you can make it a glass of wine, then I'm in. | Ну, вот что могу сказать, если у вас найдется бокал вина, то я с радостью. |
| Well, then why do I care? | Ну, тогда зачем мне это нужно? |
| Well then, it must have been a while since... | Ну, просто наверное давненько уже не... |
| Well, then don't expect me to be there when you're not happy anymore. | Ну, в таком случае не рассчитывай увидеть меня здесь, когда ты уже не будешь счастлива. |
| Well, then I guess I'll see you in hell. | Ну, в таком случае, думаю что увижу тебя в аду. |
| Well, I'm sure he'll give you a gold star for this, then. | Ну, я уверен(а), он вручит тебе за это золотую звездочку. |
| Well, you and I can just hang till then. | Ну, а до этого времени мы можем поболтаться вместе. |
| Well, I mean, except for then. | Ну, то есть, кроме того раза. |
| What line you in, then? | Ну, и кто ты такой, приятель? |
| Well, then I guess I'm going to Yemen. | Ну, похоже я и правда еду в Йемен. |
| Well, then they'll just attack from here | Ну, в таком случае они просто атакуют отсюда |
| Alright then - where are we going? | Ну ладно - куда мы поедем? |