Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, then, someone needs to get their eyes checked, 'cause I was in my room the entire night. Ну, тогда им нужно проверить своё зрение, потому что я была в своём номере всю ночь.
Well, then what took you so long? Ну тогда чего ж ты так долго?
Well, tell her, Daddy says, if she doesn't go to bed at 8.30 on school nights, then no dance class at the weekend. Ну, передай ей, что папа сказал, если она не ложится спать в полдевятого, то на выходных никаких ей танцев.
Well, then we'll have proof, won't we? Ну, тогда у нас будет доказательство, верно?
Well, I mean, if this is what we think it is, then... Ну если это то, что мы думаем, тогда...
Okay then, well, when they pass it, we'll run with it. Ну ладно, когда соберётся, тогда и будем следить за этим.
Well... if you are his daemon... then I will kill you right now and be free of an enemy. Ну, если ты - его деймон... так я тебя убью и избавлюсь от врага.
We could do more, but then I'd have to ice every bone in my body. Ну, мы могли бы позаниматься еще, но сейчас мне нужен лед для каждой своей косточки.
I guess, then, I'll check it out. Ну вот, я и говорю, посмотрим.
What time is it now? Twelve. I am still about two hours, then... Ну, я пробуду здесь еще пару часов, так что...
Well Why'd you hang up then? Ну, почему ты тогда положила трубку?
Well, if I ask her about it, then you'll lose your job and maybe... Ну, если я спрошу ее об этом, ты потеряешь работу, и, возможно...
But then again, maybe I killed him. Ну, тогда, может, это я его убил?
Well, then, what was the problem? Ну, тогда что было проблемой?
You can go to hell then! Ну и катись тогда к чёрту!
Well, if it's a secret project, then that's probably why I don't know about it. Ну, раз проект тайный, то и я о нем ничего не знаю.
Well, then we better make this night count. Ну тогда надо не потратить ночь зря
Now, then I try to hit to a place in the court that he's not standing in anymore. Ну а я пытаюсь ударить в ту часть корта, где его уже нет.
Well, then you'd better tell him or else you're going to spend a very awkward year together in the Sanctuary. Ну, тогда тебе лучше сказать ему об этом, иначе вы проведете довольно неловкий год вместе в Святилище.
Well, if you will not give me the throne, then I'll just have to take it. Ну, если ты не отдаёшь мне трон, то мне придётся самому забрать его.
Well, then how do you talk to him? Ну, тогда как ты с ним разговариваешь?
How's the open relationship going, then? Ну что, как свободные отношения?
Well, that's the way it should be then. Ну что ж, значиться, тому и быть.
Well, you might as well enjoy it, then. Ну, тогда смотри и наслаждайся.
Well, then what would you say? Ну, что ты теперь скажешь?