Well, if your mother's 27, then I'm taller than you. |
Ну, если вашей матери 27, то я выше тебя. |
Well, if it were a real date then we would be in trouble. |
Ну, если бы это было свидание, тогда у нас были бы проблемы. |
Well, then, I'll personally see to it that you get the balance when the blizzard hits. |
Ну, тогда, я лично прослежу за тем, чтобы вы получили остальное, когда начнется метель. |
Well, then, put it somewhere the guards won't find it. |
Ну тогда засуньте их туда, где охрана не сможет их найти. |
Well, then don't believe me! |
Ну, тогда не верьте мне! |
Well, then, if you say 500 one last time, we have a deal. |
Ну, тогда закончите на 500, и договорились. |
Well, then, I... I'm glad we had this talk. |
Ну, тогда я рад, что мы поговорили. |
How about a dance, then? |
Ну, тогда, может, потанцуем? |
Well, it's a little jiggly, but then again, so is... |
Ну, изображение немного трясется, но и твоя... |
You don't want kids, then you love them. |
Ну, мне можешь не рассказывать. |
Guess that frees you up to do the dishes, then. |
Ну, теперь у тебя есть время помыть посуду. |
All right, fine, more face 'Gina for me, then. |
Ну и ладно, отлично, мне же больше лица в пилотке достанется. |
Well, then let's do it right now. |
Ну так давайте уже что-то делать. |
Well, then for now... let's not be. |
Ну, тогда... не считай. |
Well, it probably would've just been a suspension, but then the crown ended up going missing, so... |
Ну, на самом деле, меня временно отстранили Но если корону не найдут, то... |
Well, then why not play a little penny can? |
Ну, тогда почему бы не поиграть немного в Банку с мелочью? |
Well, then somebody ordered a pizza. $18.50. |
Ну, тогда кто-то заказал пиццу. 18,50 $ |
Well, then, this is probably also a good time to tell you that I speak to teens about abstinence. |
Ну, тогда, вероятно, это - также подходящий момент для того, чтобы сказать тебе, что я разговариваю с подростками о воздержании. |
Well then how am I supposed to stop resisting you? |
Я не могу. Ну и как прикажете перестать сопротивляться вам? |
Well, then you got the information from Schiller? |
Ну, тогда ты получил информацию от Шиллера? |
Let's leave tonight, then - Right |
Ну что, тогда едем ночью? - Да. |
Well, then we'll be here all night. |
Ну значит мы будем здесь всю ночь |
Well, I think the best hope for him then is a new heart. |
Ну, я думаю, что самая большая надежда для него это новое сердце. |
Well, then stay here and find her? |
Ну, тогда останьтесь и разыщите ее. |
Well, then as her partners, it's our obligation to find out who this guy is. |
Ну, тогда, как ее напарники, мы просто обязаны выяснить, кто этот парень. |