| Well, if your mother's 27, then I'm taller than you. | Ну, если вашей матери 27, то я выше тебя. |
| Well, if it were a real date then we would be in trouble. | Ну, если бы это было свидание, тогда у нас были бы проблемы. |
| Well, then, I'll personally see to it that you get the balance when the blizzard hits. | Ну, тогда, я лично прослежу за тем, чтобы вы получили остальное, когда начнется метель. |
| Well, then, put it somewhere the guards won't find it. | Ну тогда засуньте их туда, где охрана не сможет их найти. |
| Well, then don't believe me! | Ну, тогда не верьте мне! |
| Well, then, if you say 500 one last time, we have a deal. | Ну, тогда закончите на 500, и договорились. |
| Well, then, I... I'm glad we had this talk. | Ну, тогда я рад, что мы поговорили. |
| How about a dance, then? | Ну, тогда, может, потанцуем? |
| Well, it's a little jiggly, but then again, so is... | Ну, изображение немного трясется, но и твоя... |
| You don't want kids, then you love them. | Ну, мне можешь не рассказывать. |
| Guess that frees you up to do the dishes, then. | Ну, теперь у тебя есть время помыть посуду. |
| All right, fine, more face 'Gina for me, then. | Ну и ладно, отлично, мне же больше лица в пилотке достанется. |
| Well, then let's do it right now. | Ну так давайте уже что-то делать. |
| Well, then for now... let's not be. | Ну, тогда... не считай. |
| Well, it probably would've just been a suspension, but then the crown ended up going missing, so... | Ну, на самом деле, меня временно отстранили Но если корону не найдут, то... |
| Well, then why not play a little penny can? | Ну, тогда почему бы не поиграть немного в Банку с мелочью? |
| Well, then somebody ordered a pizza. $18.50. | Ну, тогда кто-то заказал пиццу. 18,50 $ |
| Well, then, this is probably also a good time to tell you that I speak to teens about abstinence. | Ну, тогда, вероятно, это - также подходящий момент для того, чтобы сказать тебе, что я разговариваю с подростками о воздержании. |
| Well then how am I supposed to stop resisting you? | Я не могу. Ну и как прикажете перестать сопротивляться вам? |
| Well, then you got the information from Schiller? | Ну, тогда ты получил информацию от Шиллера? |
| Let's leave tonight, then - Right | Ну что, тогда едем ночью? - Да. |
| Well, then we'll be here all night. | Ну значит мы будем здесь всю ночь |
| Well, I think the best hope for him then is a new heart. | Ну, я думаю, что самая большая надежда для него это новое сердце. |
| Well, then stay here and find her? | Ну, тогда останьтесь и разыщите ее. |
| Well, then as her partners, it's our obligation to find out who this guy is. | Ну, тогда, как ее напарники, мы просто обязаны выяснить, кто этот парень. |