| Well then... how will you demonstrate this? | Ну... И что будешь делать? |
| Well, then, I give to you... the astounding Bengal tiger! | Ну что ж! Поприветствуйте... великолепного Бенгальского тигра! |
| Well, I figure we drop the little woman off at home, then it's boys' night out. | Ну, я полагаю, мы подбросим маленькую женщину домой, а потом проведем ночь вне дома мужской компанией. |
| Well, if we head off to The Parkside, then she'll just get fed up of waiting and go. | Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет. |
| Why isn't she here then? | Ну тогда почему её здесь нет? А? |
| Really? - Now, then, let's go. | Правда? - Ну идёмте же. |
| Well, that makes it all right then. | А, ну тогда всё в порядке. |
| Well, then she must have had a ring that brought her back to life. | Ну, тогда у неё должно было быть кольцо, которое бы вернуло её к жизни. |
| Well, then at least you'd have a place to live. | Ну, тогда тебя хотя бы будет где жить. |
| Well, what's going on, then? | Ну, тогда, что происходит? |
| Well, if you're just trying to plead your case, then you should know that your argument is flawed. | Ну, если ты пытаешься защититься, то, тебе лучше знать, что твои аргументы неубедительны. |
| Well, good day, then. | Ну, хорошего дня, тогда! |
| Well, then how do you explain these? | Ну, тогда как Вы объясните это? |
| Exactly. Well, then, you just smile and let the other guy do the talking. | Ну, тогда с улыбкой на лице позволь говорить другому. |
| You can't be no worse than me, then. | Ну, тогда ты уж точно не хуже меня. |
| Well, that was then; this is now. | Ну, это было тогда. А это сейчас. |
| And if I don't come back, well, then these are my last words to you all. | А если не вернусь, ну, значит это мои последние слова всем вам. |
| Go on, then, you nobs. | Ну давайте, болваны, арестуйте меня. |
| Well, let him come, then. | Ну, пусть едет с нами. |
| Well, maybe I should do that then! | Ну, может, тогда я должен это сделать! |
| But then Dennis had an experiment, and he wants to go back to normal. | Ну, я хотел, чтобы это было сюрпризом. |
| Well, then in that case, I don't know. | Ну, в таком случае, не знаю. |
| Well, then, there you go. | Ну, что же, ваша правда. |
| Which is your tent then, sweety? | Ну и какая палатка твоя, сладенький? |
| Well, come on, then. What? | Ну, давай же, договаривай! |