Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well then... how will you demonstrate this? Ну... И что будешь делать?
Well, then, I give to you... the astounding Bengal tiger! Ну что ж! Поприветствуйте... великолепного Бенгальского тигра!
Well, I figure we drop the little woman off at home, then it's boys' night out. Ну, я полагаю, мы подбросим маленькую женщину домой, а потом проведем ночь вне дома мужской компанией.
Well, if we head off to The Parkside, then she'll just get fed up of waiting and go. Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет.
Why isn't she here then? Ну тогда почему её здесь нет? А?
Really? - Now, then, let's go. Правда? - Ну идёмте же.
Well, that makes it all right then. А, ну тогда всё в порядке.
Well, then she must have had a ring that brought her back to life. Ну, тогда у неё должно было быть кольцо, которое бы вернуло её к жизни.
Well, then at least you'd have a place to live. Ну, тогда тебя хотя бы будет где жить.
Well, what's going on, then? Ну, тогда, что происходит?
Well, if you're just trying to plead your case, then you should know that your argument is flawed. Ну, если ты пытаешься защититься, то, тебе лучше знать, что твои аргументы неубедительны.
Well, good day, then. Ну, хорошего дня, тогда!
Well, then how do you explain these? Ну, тогда как Вы объясните это?
Exactly. Well, then, you just smile and let the other guy do the talking. Ну, тогда с улыбкой на лице позволь говорить другому.
You can't be no worse than me, then. Ну, тогда ты уж точно не хуже меня.
Well, that was then; this is now. Ну, это было тогда. А это сейчас.
And if I don't come back, well, then these are my last words to you all. А если не вернусь, ну, значит это мои последние слова всем вам.
Go on, then, you nobs. Ну давайте, болваны, арестуйте меня.
Well, let him come, then. Ну, пусть едет с нами.
Well, maybe I should do that then! Ну, может, тогда я должен это сделать!
But then Dennis had an experiment, and he wants to go back to normal. Ну, я хотел, чтобы это было сюрпризом.
Well, then in that case, I don't know. Ну, в таком случае, не знаю.
Well, then, there you go. Ну, что же, ваша правда.
Which is your tent then, sweety? Ну и какая палатка твоя, сладенький?
Well, come on, then. What? Ну, давай же, договаривай!