Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
How about the last one then? Ну, хоть в общих чертах.
Well, they did all these tests 'n' experiments 'n' stuff on me, then I overheard them talking about their plan to take over the earth. Ну, они проводили всякие тесты и эксперименты со мной, а потом я подслушал, как они обсуждали свои планы захватить землю.
All right then, ken from Tallahassee, A little more dealing, a little less not dealing. Ну что, Кен из Талахасси, немного побольше раздач, и немного поменьше не раздач.
Now, then, which of us will it be? Ну так, которая из нас?
Well, then... find someone she was close to, someone she confided in. Ну, тогда найди кого-нибудь, с кем она была близка, кому она доверяла.
Well, then maybe you should know, the other night, she kissed me. Ну тогда ты должна знать, что прошлой ночью она целовала меня
Well, if not you, then who? Ну, если не вы, то кто?
So, why are you still here, then? Ну, и почему тогда ты всё ещё здесь?
So, then, what's your problem, man? Ну, и, какие у тебя проблемы, чувак?
Well, then... you can afford to be a little gracious, can't you? Ну, тогда... ты можешь позволить себе быть снисходительным, да?
Well, then where were you the night that she was killed? Ну, где ты был ночь, что она была убита?
Well, then, you know, you have to stop saying no to Sarah and convince her. Ну, тогда, ты должен прекратить говорить Саре нет, и убедить её.
So who wants to come home with me, then? Ну, кто тут хочет пойти ко мне домой?
Well, I'm sure that's so, but if he's already given it to Russell, then it's over. Ну, я уверен, что это так, но если он уже представил ее Расселу, то все кончено.
Well, then who does Salgado reach out to for help? Ну, тогда у кого Сальгадо будет просить помощи?
If I find a way out, then what? Ну, выберусь я и что потом?
Well, then I'm glad you didn't. Ну тогда хорошо, что не зашел
You know, first the thinking, the sketching, then the time with just me and the oils. Ну знаете, сначала замысел, наброски, потом остаёмся лишь я и масляные краски.
Okay, then why don't we just go back in there? Ну, тогда почему бы нам не вернуться туда?
Well, where'd you put it, then? Ну, так куда же ты его положила?
Well, if she doesn't know what she's doing, then don't worry about it. Ну, если она не знает, что делает, просто не беспокойся об этом.
Well, then, it's okay 'cause I have a plan. Ну что ж, это хорошо, потому что у меня есть план.
What is the story about, then? Ну, это история о любви, о вере друг другу.
Well, then I would say, maybe, if I saw you at the Butter Stick Bakery, maybe I would come and join you for a... cruller. Ну, тогда, возможно, если я увижу тебя в "Баттер Стик", я присоединюсь к тебе, чтобы съесть... пончик.
If what you're saying is true, well, then, I guess Mickey... he deserves whatever he's got coming. Если то, что ты говоришь - правда, ну, тогда, я полагаю, Микки... он заслуживает всё, что получит.