Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, if that's the reason, then yes, I'm on board. Ну, если причина в этом, тогда да, я согласна.
Well, then there's only one option. Ну, тогда у нас только один выбор
Well, then, yes, Mr. Gray, I should like an adventure. Ну тогда, да, мистер Грей, я хочу приключений.
Well, then I'll have no choice... but to have him committed again to Belle Reve. Ну, тогда у меня не останется другого выбора как положить его снова в Белл Рив.
Well, then I guess we're stuck with each other. Ну, тогда я думаю, у нас нет выбора.
Well, then why do the research? Ну, тогда к чему эти исследования?
If peace depends on the Roman ruler, then we'll go to him. Ну, коль мир зависит от ромейского владыки, к нему и пойдем.
Well, then we need to do a better job protecting him Ну, тогда мы должны сделать лучше защищая его
Well, I'll... I'll have to rustle it up from somewhere else, then. Ну, тогда... придется надыбать капусту где-то еще.
Well, I'm sorry, but if Fisk is really behind everything that has happened, then we need to do something. Ну, простите, но если Фиск и правда стоит за всем, что случилось, мы должны что-то сделать.
So then, when can I see Alex? Ну, когда я могу увидеть Алекса?
Have Bristol rejected you now, then, Rae? Ну что, тебя отвергли в Бристоле, Рэй?
Well, maybe, but then you wouldn't feel anything, Chuck. Ну, возможно, но после этого ты вообще ничего не будешь чувствовать, Чак.
Okay, well why don't we start at the end then. Ну ладно, начнём с конца. Вот.
So how far can you travel, then? Ну а как далеко можно путешествовать?
Well, come along, then. Ну, что ж, идемте.
Well, then you got a new experience comin', Ну, тогда вас ожидают новые впечатления.
Well, lose the moustache, then, probably. Ну, если сбрить усы, то есть шанс.
So what you doing here, then? Ну и чего ты здесь делаешь тогда?
Well, that's all cleared up, then. Да? Ну что ж, тогда всё ясно.
Well, then you better go and find her! Ну, тогда Вам лучше пойти и найти её!
Well, if there's another incident like this then I'll have to re-evaluate. Ну, если это все повторится, мне придется пересмотреть это решение.
Well, then I suppose it's a good thing that my father isn't here. Ну тогда я полагаю, хорошо, что моего отца здесь нет.
Well, then, like everyone else you're just going to have to take it one day at a time. Ну, тогда, как и все другие, ты просто будешь принимать его по дню зараз.
Well, then how can you explain it? Ну, тогда как вы можете это объяснить?