Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Come on then, what do you make of these letters? А ну, что делать Вы делаете из этих писем?
So, where are the berries then? Ну, так и где же ягоды?
So, whose fault was it, then? Ну и кто во всём этом виноват?
So, how's my little chap, then? Ну, как мой мальчик, Гибсон?
Well, then, consider that you've done it for me. Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!
Well, then, it should be me, right? Ну, при таком раскладе это буду я, правильно?
Well then, they don't even know to do that. Сомнения? Ну значит они совсем ничего не понимают!
Well, where are they, then? Ну, и где же они?
Well, then it must be in your pocket! Ну, тогда он у тебя в карманах!
Because, ultimately, if we don't, then we're going to have boys who leave elementary school saying, Well I guess that was just a place for girls. Т.к. в конечном итоге, если не делать это, тогда наши мальчики будут покидать начальные классы, говоря: Ну, я думаю, это место больше для девчонок, а не для меня.
Well, even if we create it, then without me! Ну если даже и снимать, то без меня!
Well, then if it's about poker, I won a hundred grand. Ну, если это насчёт покера я выиграл сотню штук
Well, then what's the problem, though? Ну, а в чём тут проблема?
If he's so sketchy, then why were you praying to him? Ну если он такой странный, почему ты молишься ему?
So what's to be done, then? Ну, так и что ж нам теперь делать?
'casue that- that's good then. Ну тогда... тогда это хорошо.
All right, then tell me, what is he into? Ну тогда скажи, что всё это значит.
Well, then, how do you know I saw him? Ну тогда, откуда ты знаешь, что я его видела?
Well, I guess we don't need you then. Ну? Значит, ты нам не нужен?
Lie here till the crows get you, then! Ну, и валяйся здесь, пока тебя не сожрут вороны!
What's his name, then? Ну и как же его зовут?
Well, then you'll tell them how, every day, When you come to visit. Ну, тогда ты будешь говорить им как, каждый день когда прийдешь меня навестить
Well, then let a Ivanovitch, or what? Ну, тогда давай за Иваныча, что ли?
Well, if Donald's been dead all these years, then where's the signal coming from? Ну, если Дональд был мёртв все эти годы, то откуда поступает сигнал?
Well, darling, if that's what you want, then that's what I want too. Ну, дорогая, если это - именно то, чего ты хочешь, тогда, это - именно то, чего хочу и я.