Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Who's a little strudel thief then? Ну что сейчас, похититель струделей?
Well, I know, well then? Хорошо, знаю, ну а потом?
Come on then, come on. Ну, давай же, давай.
Well, I don't think that we'll be doing "The amazing race" anytime soon, but if John and Kathryn can survive dinner with Angelo, then I can too. Ну, я не думаю, что мы с ним будем участвовать в "Удивительных гонках" в ближайшее время, но если Джон и Кэтрин переживут ужин с Анджело, то и я переживу.
Well, then, two more that you sort of like or can stand to be around or think are cool or think maybe might like you. Ну, тогда двоих, кто тебе вроде как нравится или ты их можешь вытерпеть, или которые вроде как крутые, или похожих на тебя.
If that's the case all's well then Ну, если так, тогда все хорошо.
Well, then, you're getting walloped anyway, aren't you? Ну тогда тебя в любом случае уделают, не так ли?
Well, if you're asking me to dinner, then it would have to be just for dinner. Ну, если вы пригласите меня на ужин, то это будет только ужин.
Okay, do it Sam's way, then. I'll go to the AP. Ну и делай, как делает Сэм, а я больше не работаю!
Now then, now... what is it you want me to do? Ну и... что Вы хотите, чтобы я сделал?
Okay, then why don't you clear this up for me? Ну тогда, может, кое-что проясните мне?
Like, I'm thinking if I asked her to marry me then and she said yes, it'd have been because she loved me. Ну например, мне кажется, что если бы я предложил ей выйти за меня тогда и она бы сказал "да", то это было бы из-за того, что она меня любит.
I mean, no, if everything is all taken care of, then I guess, you know, we should be fine, I guess. Ну то есть, если все уже готово, то думаю, мы справимся.
We have no carpets l don't care, get some carpets then У нас нет ковров. Ну и что, мы ведь можем их купить.
But then I looked down at this cat in my lap and I thought, "Who would take care of Elizabeth?" Но потом я посмотрела на кошку у меня на коленях, и подумала, "Ну, кто же будет заботиться об Элизабет?"
Well, if she's got any sense, then she's hiding. Rory! Ну, если у неё есть хоть немного здравого смысла, она прячется.
Well, then I hate you, 'cause I'm a Pizza Academy of New York man. Ну тогда я ненавижу тебя, потому что я из Академии пиццы Нью-Йорка!
Well, then His Majesty will have to find a new queen amongst his own people, a young woman of nobility, preferably... a daughter of one of his closest advisors. Ну, тогда Его Величеству придется найти новую царицу среди его собственного народа, Молодую девицу из знатного рода, предпочтительно... Дочь одного из его ближайших советников.
Well, maybe... maybe some other time, then? Ну, может... может в другое время тогда?
Well, then, as your friend... and I know you say you're not interested... but I'm totally over Jordan, so if you're thinking of kissing him again, go for it. Ну, тогда, как твой друг... и я знаю, ты скажешь что тебе неинтересно... но я целиком и полностью покончила с Джорданом, и если ты думаешь о том, чтоб опять его поцеловать, то вперед.
And that settles that, then? Ну и что же за этим следует?
Now then, hold on and I'm going, I'm going to try and steer this thing. Ну, держись, и я иду, я иду и попытаюсь управлять этой штукой.
Well, then why don't you find someplace for it to sleep? Ну так найди место, где она будет спать.
All right, you do that for a few more years, then what? Хорошо, ну продержишься ты ещё пару лет, а что потом?
What was it like inside, then, Jo? Ну и каково там, Джо?