Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, if Pam says she won't go, then - Ну, если Пэм говорит, что она не переедет, то...
Well, what is it then? Ну, а тогда в чём?
Well, except when I'm mad, then I'm a Bolotnikov. Ну, а когда я сильно злюсь, - я Болотникова.
Well, then, shall we dance the August dance? Ну тогда нам стоит исполнить августовский танец?
Well, what are we here to do, then? Ну и для чего мы здесь тогда?
Well, if it wasn't them, then who? Ну, а если это не они, тогда кто?
Well, how did it get in here, then? Ну, тогда как они попали сюда?
So I'll just get you a shovel, then? Ну, ладно, принесу тебе лопату?
Well, if it's better, then shouldn't we hear it? Ну, если это лучше, не стоит ли нам послушать?
So, should I leave you alone then? Ну так что, оставить тебя в покое?
Now then, Sue... no hanky-panky in the back seat! Ну, что готова к шпили-вили на заднем сидении автомобиля?
Well then, hadn't you better come out with it? Ну, так не проще ли высказаться?
There's the king's legitimate daughter, Maud, then there's me. Законная дочь короля, Мод, ну, или я.
Well then what did he do with the body? Ну, и что в таком случае он сделал с телом?
All right then, jessica Fletcher, who dunn it? Ну ладно, Джессика Флетчер, тогда кто это сделал?
Well, then whose house is this? Ну, и чей же это дом?
Well, if the two of you already talked, then why are you asking me? Ну, если вы уже разговаривали зачем ты спрашиваешь меня?
I don't know, then I guess it'll never be. Ну, я не знаю, тогда этого никогда не будет.
Well, why have you come here, then? Ну, и зачем же ты тогда пришел?
Well, that's that out of the way, then. Ну, это выглядит странно, да.
Well, so what's it about, then? Ну а что к чему тогда?
Well, then you tell Hale that you can't do it anymore. Ну тогда тебе просто нужно сказать Хейлу, что ты больше не можешь это делать
Well, then don't, okay? Ну, тогда не надо, ладно?
Well, then we're done, right? Ну... тогда всё, да?
Well, then, it's a good thing that I killed her 'cause that would have been a huge mistake. Ну, тогда Хорошо что я ее убил, потому что это было большой ошибкой.