| Well, if there's nothing to do, then why are you investigating? | Ну, если здесь нечего делать, тогда почему Вы расследуете? |
| Well, then who were those men? | Ну, тогда кто были те люди? |
| Well, then where's another angle? | Ну, а что с другого ракурса? |
| Well, then I won't be fine. | Ну, тогда я не буду в порядке! |
| Well, then just - we gave it to him. | Ну, тогда просто мы дали их ему |
| Well, then it falls to the rest of the party to protect me. | Ну, значит защитить меня в течении этого времени - задача партии. |
| Well, then how can you play it truthfully? | Ну, тогда ка ты можешь правдиво это сыграть? |
| Well then, what do we do? | Ну, тогда что мы будем делать? |
| Well, then you save your rage and your impudence for them. | Ну, тогда сохрани свой гнев и дерзость для них |
| Well, what about this way, then? | Ну, что насчет этого пути? |
| Well, then why are you still here? | Ну так почему вы тогда ещё здесь? |
| If your body turns up and tells a different story, well, then that'll give me information, too. | Если твое тело повернется и расскажет мне другую историю, ну что ж, это так же даст мне информацию. |
| Wait until I get my gun, then. | Ну так погоди, сейчас револьвер возьму. |
| Well, if that's true then maybe you should ask yourself who's doing the despising. | Ну... это правда. Но, возможно, вы должны спросить себя, кто же их презирает. |
| What will become of you then? | Ну а потом что делать будешь? |
| Well, if you don't want to try counseling, then maybe we should just get a d... | Ну, если не хочешь попробовать консультацию, может, тогда нам следует... просто раз... |
| Well, where's the red carpet then? | Ну, тогда где красный ковер? |
| Well, if by nothing else, then, perhaps, logic. | Ну, если больше нечем, то, вероятно, логикой. |
| Well then, the least I can do is buy you a drink. | Ну, тогда меньшее, что я должен - угостить тебя. |
| Well, then they'd have their work cut out. | Ну, тогда у них немного карт на руках. |
| Well, then would you consider me as your replacement here? | Ну, тогда вы бы могли назначить меня вместо вас? |
| Well, then if you need anything or just want to talk, I'm here for you. | Ну, если что-нибудь тебе нужно, даже поговорить, то тут для тебя. |
| Well, if I can't have you, then neither can she. | Ну, если ты не достанешься мне, то и ей тоже. |
| Well, if there's nothing more, then that'll be it for now. | Ну, если больше ничего, то пока всё. |
| Well, where's the gun then? | Ну, тогда где же пистолет? |