Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
All right then, let's get this thing out in the open once and for all... and no more lies. Ну так давайте выясним все раз и навсегда, и хватит лжи.
So, let's make a start, then I can get out of your hair. Ну что, давайте приступим, чтобы вы побыстрее от меня избавились.
One: two: why, then, 'tis time to do't. Раз, два: ну да, теперь время делать дело.
Now, then, little Raymond, let's see if we've warmed you up. Ну что, малыш Рэймонд, посмотрим, согрелся ли ты.
Well, if the last time he sat around waiting decades for a girl taught us anything, then I am worried. Ну, если его прошлое вековое ожидание девушки чему-то нас научило, стоит переживать.
Well, then there should be a few qualifiers. Ну, тогда мы тут найдём сразу нескольких.
Well, then let me just say this. Ну, тогда я просто скажу так:
Well, if it's part of the prom experience, then I'm open to it. Ну, если это входит в программу выпускного, тогда я не против.
Well, if you've been watching, then you know my father's formula doesn't work. Ну, если Вы следили, то знаете, что формула моего отца не работает.
Well, then, Mom, this was for you. Ну, тогда, Мама, это для тебя.
Well, then what are they doing here? Ну, и что тогда они тут делают?
Well, I'll just head over there now, then, and I'll trade it for Andrew McWhirter. Ну, я просто пойду туда сейчас, потом обменяю это на Эндрю МакВёртера.
Well, then you know not long after they were integrated into the police force, the DRNs began to malfunction. Ну, тогда ты знаешь, что после того как она объединилась с полицией, серия ДРН начинала давать сбои.
Well, if that's the case, then the book should be in his suitcase like he said. Ну. если дело в этом, тогда книга должна быть в его чемодане, как он и сказал.
Well, that's where he is, then. Ну, значит он там и есть.
Now then, let's get all of you to safety. Ну, вот. А теперь надо всем перебраться в безопасное место.
Well then you'll be pleased to hear that we normally round it off with a little high speed driving. Ну, тогда вы рады будете услышать, что обычно мы напоследок устраиваем небольшой скоростной заезд.
Well, good luck, then, Senator, to you and yours. Ну тогда удачи, сенатор, Вам и Вашим близким.
We probably won't talk about it then, if it's irrelevant. Ну так, может, не стоит говорить о том, что не имеет значения.
Okay, well, I will see you in court, then. Ну что ж, тогда до встречи в суде.
Well, then I guess we'll have to. Ну, стало быть, этим мы и займемся.
[Scoffs] Well, I did steer you in this direction, which then catapulted you to the top. Ну, я ведь направил тебя в этом направлении, после чего ты взлетела на самый верх.
Well, that was the plan, but then I discovered my expertise was needed. Ну, я так и планировала, но поняла, что без моего опыта не обойтись.
Well, what should I make him for dinner then? Ну, а что мне тогда приготовить на ужин?
Well, if what they say is true, then, Julie, I have but one question for you. Ну, если это правда, то у меня, Джули, ровно один вопрос.