Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, then you need a new lady. ну, может тебе нужна новая девушка.
Well, if that is your motive for marriage, then perhaps you're not so different from your brother. Ну, если таковы Ваши мотивы для заключения брака, то Вы не слишком отличаетесь от Вашего брата.
Well, then how about this one? Ну, а как насчет этой?
Well, then I should probably just tell you That I'm about to kiss you. Ну, тогда я, наверное, должен тебя предупредить, что собираюсь тебя поцеловать.
Well, then it may not matter whether the cameras were active or not. Ну, тогда не важно, работали камеры или нет.
Okay, well, if you think that's cool, then we have much bigger problems than you getting up on that stage tonight. Ну, хорошо, если уж ты думаешь что это все круто, то у нас с тобой проблемы гораздо серьёзнее, чем просто твое сегодняшнее выступление на сцене.
No, it's not mine, I won't tell then. Ну, раз мой, тогда... я ничего тебе не скажу.
Well, I'd rather rot in a landfill, then in prison, so... Ну, я лучше сгнию на свалке, чем в тюрьме, так что...
Why am I here, then? Ну так почему же я здесь?
You've hacked into their software, then? Ну что, взломал их программы?
Well then, you go back there and don't take "no" for an answer. Ну, так иди обратно и на нет не соглашайся.
All right, then, just shout when you hear the task you want to undertake. Ну что ж, просто скажите, когда услышите задание, за которое хотите взяться.
So what is it all, then? Ну, и тогда что это всё?
Well, then why are you running? Ну так зачем вы тогда убегаете?
Well, then it's got to be the theme motel. Ну, вот это похоже на какой-то тематический мотель
Well, if he's got a car, then he's transitioned out in the last few years. Ну, если у него есть машина, то его выселили в последние несколько лет.
Well, then you know what, I should throw 'em 'cause I was the quarterback on my high school football team. Ну тогда тебе стоит знать, что лучше мне их кинуть, ибо я был квотербеком в школьной сборной по футболу.
I guess I'll have a beer then. Ну я думаю тогда я буду пиво
Well, then, do it the way you've been doing things for the past few years. Ну, тогда действуй так, как действовал последние несколько лет.
Well, maybe that's what's good for you then, like a non-relationship relationship. Ну, может, так для тебя лучше - своего рода отношения без отношений.
Well, then, I guess you lied. Ну, тогда я полагаю, ты солгала
If he chooses to eat dog food, then let him do so. Ну, если ему нравится есть собачий корм, кто ж ему помешает...
Well, then I guess that's it, you don't want the bonus. Ну, значит, тебе просто не нужен бонус.
Well, then how about you spend the night in lockup? Ну, тогда как на счет того, чтобы провести эту ночь в камере?
Well, except when her cable goes out, then she's on my couch watching her shows. Ну, разве что, если кабель оборвётся, тогда она у меня на диване смотрит телек.