| Well, then you need a new lady. | ну, может тебе нужна новая девушка. |
| Well, if that is your motive for marriage, then perhaps you're not so different from your brother. | Ну, если таковы Ваши мотивы для заключения брака, то Вы не слишком отличаетесь от Вашего брата. |
| Well, then how about this one? | Ну, а как насчет этой? |
| Well, then I should probably just tell you That I'm about to kiss you. | Ну, тогда я, наверное, должен тебя предупредить, что собираюсь тебя поцеловать. |
| Well, then it may not matter whether the cameras were active or not. | Ну, тогда не важно, работали камеры или нет. |
| Okay, well, if you think that's cool, then we have much bigger problems than you getting up on that stage tonight. | Ну, хорошо, если уж ты думаешь что это все круто, то у нас с тобой проблемы гораздо серьёзнее, чем просто твое сегодняшнее выступление на сцене. |
| No, it's not mine, I won't tell then. | Ну, раз мой, тогда... я ничего тебе не скажу. |
| Well, I'd rather rot in a landfill, then in prison, so... | Ну, я лучше сгнию на свалке, чем в тюрьме, так что... |
| Why am I here, then? | Ну так почему же я здесь? |
| You've hacked into their software, then? | Ну что, взломал их программы? |
| Well then, you go back there and don't take "no" for an answer. | Ну, так иди обратно и на нет не соглашайся. |
| All right, then, just shout when you hear the task you want to undertake. | Ну что ж, просто скажите, когда услышите задание, за которое хотите взяться. |
| So what is it all, then? | Ну, и тогда что это всё? |
| Well, then why are you running? | Ну так зачем вы тогда убегаете? |
| Well, then it's got to be the theme motel. | Ну, вот это похоже на какой-то тематический мотель |
| Well, if he's got a car, then he's transitioned out in the last few years. | Ну, если у него есть машина, то его выселили в последние несколько лет. |
| Well, then you know what, I should throw 'em 'cause I was the quarterback on my high school football team. | Ну тогда тебе стоит знать, что лучше мне их кинуть, ибо я был квотербеком в школьной сборной по футболу. |
| I guess I'll have a beer then. | Ну я думаю тогда я буду пиво |
| Well, then, do it the way you've been doing things for the past few years. | Ну, тогда действуй так, как действовал последние несколько лет. |
| Well, maybe that's what's good for you then, like a non-relationship relationship. | Ну, может, так для тебя лучше - своего рода отношения без отношений. |
| Well, then, I guess you lied. | Ну, тогда я полагаю, ты солгала |
| If he chooses to eat dog food, then let him do so. | Ну, если ему нравится есть собачий корм, кто ж ему помешает... |
| Well, then I guess that's it, you don't want the bonus. | Ну, значит, тебе просто не нужен бонус. |
| Well, then how about you spend the night in lockup? | Ну, тогда как на счет того, чтобы провести эту ночь в камере? |
| Well, except when her cable goes out, then she's on my couch watching her shows. | Ну, разве что, если кабель оборвётся, тогда она у меня на диване смотрит телек. |