| Okay then well, thanks for coming in. | Ну ладно, чтож... спасибо что пришел. |
| Well, then, find out what's taking so long. | Ну, тогда пойди и узнай, почему так долго. |
| All right, then, big shock, coming up. | Ну ладно, будет тебе большой шок. |
| Well, then you do it. | Ну так и пройди по ним. |
| Well, then just say whatever you want. | Ну, просто скажи всё, что хочешь. |
| Well, I can't give it to you then. | Ну, тогда я не могу вам его отдать. |
| Well, then she'll take you back. | Нет. Ну, тогда она приметтебя обратно, как всегда. |
| Well, then we all got colds. | Ну, значит у всех нас была простуда. |
| Well, then there's only one option. | Ну, тогда у нас лишь один выход. |
| Well, then we better keep Dr. Bellows away from jeannie. | Ну тогда нам лучше не подпускать доктора Беллоуза к Джинни... |
| Well, then Doctor Adebimpe would have found a physiological explanation... | Ну, тогда доктор Адебимпе нашел бы физиологическое объяснение... |
| Well, I'll say good night, then. | Ну, я скажу спокойной ночи, потом. |
| Well, then get ready to eat some crow, Al. | Ну тогда готовься удивиться, Эл. |
| Fine then, it's his favorite sled. | Ну, может, он где-то часто использовал это слово. |
| Well, then the department needs to limit access to our radio channels. | Ну, тогда нашему департаменту нужно ограничить доступ к радиоканалам полиции. |
| Well, then you might want to get another one. | Ну, тогда лучше достать новый. |
| Okay, well, then maybe she'll understand. | Хорошо, ну, тогда, возможно, она поймет. |
| Well, then I'm taking a handgun on a plane. | Ну, значит, я беру с собой револьвер. |
| Well, then I've got nothing. | Ну, тогда я ничего не получил. |
| Well, it must have been Phillip then. | Ну, навёрноё, это был Филипп. |
| Well, then I go again. | Ну, ладно, я пошёл. |
| Well, see you around then. | Ну что ж, тогда мы еще увидимся. |
| Now then. Let's begin. | Ну что же, давайте приступим. |
| Well, then give him some banana-flavored coffee. | Ну, дай ему хлебнуть кофе с запахом бабана. |
| Go on then, just half a glass. | А, ну, тогда давай, только полбокала. |