Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Now then, old lass, I've got summat to tell you. Ну, что, старушка, у меня для тебя есть кое-какие новости.
Well then... for a safe weekend, Wladziu. Ну, за спокойный уик-энд, Влад.
But then like, Mr. Scangarelo, for example. Ну, например, как мистер Скангарело.
Well, I hunted down his Mom like a dog then delivered her to Hecuba prison, so... Ну... Я выследила его мамочку, как собака, а потом "доставила" ее в тюрьму Хекубы, так что...
Look, If not for yourself, then for Paige. Послушайте, ну если не ради себя, то хотя бы ради Пейдж.
Well then, what's all the talk about? Ну так о чём же тогда весь этот разговор?
Well then, when you want to... sort of... Что ж, когда вы захотите... ну...
Well, then, let's do what we do. Ну что ж, давайте сделаем то, что делаем обычно.
Well, Wayne, here's to you then for what you did to fruit bandit earlier. Ну, Вэйн, тогда теперь ты в чем была твоя выгода быть бандитом раньше.
Well, then we just got to figure out a way to make you fancier than Barrington, so he's got to suck uto you. Ну, значит нам надо придумать, как сделать тебя круче Баррингтона, чтобы это ему пришлось подлизываться к тебе.
Well, then, let it be Joffre! Ну хорошо, пусть это будет Джоффре!
Well then, we shall simply add to these decorations. Ну что ж, тогда мы пополним художественное оформление.
Well, then, I'll change it! Ну, что ж, тогда я их перенесу!
Say goodbye to your children, then, Hiroshi... Ну тогда попрощайся со своими детьми, Хироши
Well, then shoot me in the head, not in the face. Ну тогда стреляй в голову, а не в лицо.
Well, then please come in, OK? Ну, тогда пожалуйста, заходите, ладно?
Well, then why did you quit your job? Ну, тогда почему вы бросили свою работу?
Well, when Carl is in Italy or France, - he can have some then. Ну, когда Карл будет в Италии или Франции тогда и попробует.
At that, my Dad said Right, then: Ну и папаша сказал: Точно!
Well, I don't think you want to wait till then, 'cause she's about to kidnap your kids. Ну, в таком случае, я не думаю что ты захочешь ждать, потому как она уже близка к тому, что бы похитить твоих детей.
But, then again, he had a good reason to be in a hurry. Ну, у него была веская причина торопиться.
What? Launch the invasion then. Ну... ну тогда начинай вторжение!
So see them, then get rid of them because I don't want to do this. Ну так повидайтесь, а потом избавься от них, потому что я не хочу делать это.
So, if you cannot give it to me, then I must do it myself. Ну, если ты не хочешь, придётся самой.
Okay, well, if that's your way of telling me that I look pretty, then thank you. Ну, если ты хотел сказать, что я хорошо выгляжу, то спасибо.