| Well, then, why do you speak of it. | Ну, зачем тогда говорить об этом. |
| Well, then I'll take you boar hunting. | Ну, тогда я возьму тебя на охоту на кабана. |
| Well, you do what I do then. | Ну, тогда делайте то же, что и я. |
| Well, then, I guess we'll both have to take our chances. | Ну, тогда, думаю, нам обоим придется рискнуть. |
| Well, then, brother, stop wasting your time sitting here with me. | Ну тогда, братишка, хватит тратить время и сидеть тут со мной. |
| Well, then I look forward to seeing you all tonight. | Ну, тогда я с нетерпением жду встречи с вами вечером. |
| Well, then maybe you can explain your prints on that. | Ну тогда ты наверно сможешь объяснить свои отпечатки на этом. |
| Well, then forget your head. | Ну, тогда забудь о голове. |
| Well, then you married the wrong person. | Ну, что ж, тогда ты женился не на той. |
| Well... well, you've got something to live for, then. | Ну... тогда тебе есть для чего жить. |
| So we're square, then. | Ну что, мы в расчёте. |
| Right then, back to uniform. | Ну вот, назад к униформе. |
| Well then, lead me, Evie. | Ну так веди меня, Иви. |
| All right then we'll see on Saturday. | Ну что ж, мы увидимся в субботу. |
| Well, then, I'll just be... | Ну, я тогда, пожалуй... |
| Well, then they should be made to. | Ну, тогда их следует заставить. |
| Well, then you're welcome, daniel. | Ну, тогда добро пожаловать, Даниель. |
| Well, then I'm dying of malaise. | Ну, я умираю от недомогания. |
| Well, good night, then. | Ну, тогда доброго вам вечера. |
| Well, then, we'll just have to charm them. | Ну, тогда, мы просто обязаны очаровать их. |
| Well [sniffs] then I've wasted my life. | Ну, тогда я впустую потратил свою жизнь. |
| Well, then she needed to relax, I guess. | Ну, значит, ей нужно было расслабиться. |
| Well, if that is a side effect, then so be it. | Ну, если это побочный эффект, то пусть будет. |
| Well, then, find them and put them on your face. | Ну, тогда найди их и нацепи на свою мордашку. |
| Well, then, I reckon it's about bedtime. | Ну, тогда, думаю, пора спать. |