Well, then, why do you speak of it. |
Ну, зачем тогда говорить об этом. |
Well, then I'll take you boar hunting. |
Ну, тогда я возьму тебя на охоту на кабана. |
Well, you do what I do then. |
Ну, тогда делайте то же, что и я. |
Well, then, I guess we'll both have to take our chances. |
Ну, тогда, думаю, нам обоим придется рискнуть. |
Well, then, brother, stop wasting your time sitting here with me. |
Ну тогда, братишка, хватит тратить время и сидеть тут со мной. |
Well, then I look forward to seeing you all tonight. |
Ну, тогда я с нетерпением жду встречи с вами вечером. |
Well, then maybe you can explain your prints on that. |
Ну тогда ты наверно сможешь объяснить свои отпечатки на этом. |
Well, then forget your head. |
Ну, тогда забудь о голове. |
Well, then you married the wrong person. |
Ну, что ж, тогда ты женился не на той. |
Well... well, you've got something to live for, then. |
Ну... тогда тебе есть для чего жить. |
So we're square, then. |
Ну что, мы в расчёте. |
Right then, back to uniform. |
Ну вот, назад к униформе. |
Well then, lead me, Evie. |
Ну так веди меня, Иви. |
All right then we'll see on Saturday. |
Ну что ж, мы увидимся в субботу. |
Well, then, I'll just be... |
Ну, я тогда, пожалуй... |
Well, then they should be made to. |
Ну, тогда их следует заставить. |
Well, then you're welcome, daniel. |
Ну, тогда добро пожаловать, Даниель. |
Well, then I'm dying of malaise. |
Ну, я умираю от недомогания. |
Well, good night, then. |
Ну, тогда доброго вам вечера. |
Well, then, we'll just have to charm them. |
Ну, тогда, мы просто обязаны очаровать их. |
Well [sniffs] then I've wasted my life. |
Ну, тогда я впустую потратил свою жизнь. |
Well, then she needed to relax, I guess. |
Ну, значит, ей нужно было расслабиться. |
Well, if that is a side effect, then so be it. |
Ну, если это побочный эффект, то пусть будет. |
Well, then, find them and put them on your face. |
Ну, тогда найди их и нацепи на свою мордашку. |
Well, then, I reckon it's about bedtime. |
Ну, тогда, думаю, пора спать. |