| Well, then you should probably just go ahead and get it over with. | Ну, тогда тебе действительно придется сделать что-нибудь и покончим с этим. |
| Well, then I have a problem. | Ну, тогда у меня проблема. |
| Well, then I think that you're all set. | Ну, тогда думаю, вы готовы. |
| Well then you're not going anywhere, ever again. | Ну, значит, ты никуда больше не пойдешь. |
| Well, give me a word to say then. | Ну, тогда подскажи мне хорошее. |
| Well, then that would explain the kidnapper's accent. | Ну, это бы объяснило - акцент похитителя. |
| Well, then, I doubt that that's true. | Ну, тогда, я сомневаюсь, что это случится. |
| Well, then, maybe I'll go with the other boy who asked me. | Ну, тогда, я, возможно, пойду с другим парнем, который меня пригласил. |
| Well, I guess I can put these away then. | Ну, тогда, пожалуй, можно их прикрыть. |
| Well, if you're being earnest, then that's mean. | Ну, ты такой серьезный, это тупо. |
| Well, maybe he sold them, then. | Ну, может быть он продал их тогда. |
| Well, then he must not have told you everything. | Ну, тогда он не все вам рассказал. |
| Well, then there's no problem. | Ну, тогда нет никаких проблем. |
| Well, then I'll handle everything. | Ну, тогда я улажу это сам. |
| Well, then there was a lot of love in that room tonight. | Ну что ж, тогда на сегодня любви достаточно. |
| Well, if that is the case then do NOT say it. | Ну, если в этом дело, тогда не рассказывайте. |
| Well, then... my observations contradict that. | Ну, тогда... мои наблюдения этому противоречат. |
| Well, then he was coming from a place of fear... in life. | Ну, тогда это объясняется страхом... по жизни. |
| Well, should have come and paid me a visit, then. | Ну, должны иметь приходите и нанес мне визит, затем. |
| Well, then just quote me. | Ну, тогда просто цитируй меня. |
| Well, I almost filed that directly in the crazy pile, but then I figured... | Ну, я чуть не выкинул это прямиком в бредовую кучу, но потом подумал... |
| Well, then she must have exercised remarkable nasal restraint. | Ну, тогда она могла долго не вдыхать. |
| Well, then, we have a most profound difference of opinion. | Ну, тогда у нас полностью расходятся взгляды. |
| Well, then, I suggest you take your time... | Ну, тогда я советую вам не торопиться... |
| Well, then, they're very lucky. | Ну, тогда, им очень повезло. |