Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, Beaks is then, to your knowledge, unaware of this alleged contract? Ну, Бикс тогда, к вашему сведению, не знал об этом предполагаемом контракте?
So, what's the plan, then? Ну а какой план на потом?
Well then, what does exist? Ну а что же тогда есть?
Well, then why did we just catch you skipping town? Ну тогда почему мы тебя застали за тем как ты сматываешь из города?
Well, then you got him right where you want him. trust me. Ну, тогда поймай его там, где хочешь.
Well, what is it, then? Ну, а о чем тогда?
It's not, then I'll find someone. Но это не так легко Ну, тогда я найду кого-нибудь
Well, if not you guys, then... who? Ну, если это были не вы, парни, то... кто?
Well, then you must be... you must be very tired. Ну, тогда ты наверное... ты, должно быть, очень устаешь.
I can as well leave then! Ну, ладно, я тогда пойду!
If it's not the Lion then you beat him! Ну, если это не Лев, то пойди и вмажь ему!
If there's no girl, then the plan, well, is like the room. Если девчонки нет, тогда цель, ну, как комната.
Well, then, of course I start crying, and now we're both standing there sobbing. Ну и, конечно, я тоже начинаю плакать, и теперь, стоим мы там вдвоём, и хлюпаем.
So, what's our poison, then, Phyllis? Ну и что же это тогда за отрава, Филлис?
Well, if you insist that I try to understand, then you have to tell me that story as well. Ну если ты хочешь, чтобы я всё понял, тебе нужно рассказать всю историю.
Here's to moving on then, right? Ну что продолжаем жить дальше, верно?
Come on, then, who is she? Ну, давай, говори, кто она?
Well, then if you know that, just cling to that. Ну вот и верь в это дальше.
Well, then why is she out and about? Ну так почему она все еще на свободе?
Tell him to settle his grocery bills then! Ну тогда пусть он оплатит счета, черт возьми!
If a man is not smart enough to be able to use whatever is in front of him and still make it work... well, then... that's just a failure of the imagination. Если человек не достаточно умен, чтобы иметь возможность использовать все, что находится перед ним и до сих пор делают его работу... ну, тогда... это просто провал воображения.
Well, if it's what you both want, then it's not complicated. Ну что ж, если это то, чего вы оба хотите, то это не сложно.
Well, what's all this about then? Ну, и что это значит?
Okay, well then, I'm going to go down Ну что, тогда я пойду туда
Well, then... I think that you should find out. Ну, тогда... я думаю тебе надо это выяснить