Well, then, you haven't lost your touch. |
Ну, ты не потеряла свой подход. |
Well, then, I need to interrupt. |
Ну, в таком случае я вынужден вас перебить. |
We have our work cut out for us, then. |
Ну, мы предоставили им свои выступления на выбор, чтобы кого-то исключить. |
Well, then maybe Helen finished the frosted flakes. |
Ну, может быть, Эллен доела кукурузные хлопья. |
Well, then let me order you up a pot of coffee. |
Ну, тогда давай я закажу тебе кофе. |
Well, then the deal's off. |
Ну, тогда сделки не будет. |
Well, then, I can't either. |
Ну, тогда я тоже не могу. |
Well, then we'd better go over there and check 'em. |
Ну, тогда нам лучше пойти и проверить. |
Well, you heard way wrong, then. |
Ну, тогда ты слышал неправильно. |
Well, you came looking for Buffy, then settled. |
Ну, ты пришел искать Баффи, потом успокоился. |
Well, I thought about it, but then he'll think I'm all jealous and worry. |
Ну, я думала об этом, но тогда он будет считать меня ревнивой и беспокойной. |
Well, then settle something for me. |
Ну, тогда помоги мне с кое-чем разобраться. |
All right, then, get in the car. |
Ну ладно, тогда садись в машину. |
Well, then I'm your man. |
Ну, тогда я в деле. |
Well, I guess this is it then. |
Ну, похоже, вот и всё. |
Well, then, you're being foolish. |
Ну значит, ты поступаешь глупо. |
Well, then you wouldn't understand. |
Ну, тогда вы не поймете. |
Well, then it probably came from there. |
Ну, значит, скорее всего, она оттуда. |
Well, then you'll have to tell him. |
Ну, тогда тебе придется сказать ему. |
Right then, come on, Chrissie. |
Ну хорошо, иди сюда, Крисси. |
Well then, "The Woodwind" takes off without him. |
Ну что ж, прокатимся без него. |
Well, then, let's not argue. |
Ну тогда давай не будем ругаться. |
Well, then you need to stop making things weird. |
Ну, тогда тебе нужно прекратить эту неловкость постоянно упоминать. |
Well, then you need to get over yourself. |
Ну, тогда тебе нужно взять себя в руки. |
Well, then, you'll fly back on the sheikh's private jet immediately. |
Ну, тогда вы немедленно вернётесь назад, на частном самолёте шейха. |