All right, then hit it right here. |
Ну ладно, ударь вот сюда. |
Well, then, you're not a loser. |
Ну так поэтому ты не неудачница. |
Well, then come here and tell it to my face... |
Ну, тогда подойди сюда и скажи мне это в лицо. |
Well, stick us on that then, please. |
Ну, тогда посадите нас, пожалуйста. |
Well, then, go ahead and deduct whatever you want. |
Ну, тогда вперед, удерживай что хочешь. |
Well, then, it was a terrible simulation. |
Ну, значит, это был ужасный симулятор. |
Well, if he was local, then there might be something in the Gazette. |
Ну, если он был местным, то, возможно, есть что-то об этом в "Гезетт". |
Well, then I'll kill you even faster. |
Ну, тогда я убью тебя даже быстрее. |
Well, then it sucks to be you. |
Ну, тогда считай, тебе неповезло. |
Well, then I guess you won't be surprised That damien lied. |
Ну, тогда полагаю, вы не удивитесь, узнав, что Дэмиен лжет. |
Well, if they do, then I must have done something pretty terrible to be punished with you. |
Ну, если так, тогда я должна была совершить что-то очень ужасное чтобы быть наказанной тобой. |
Well, then... you will continue to have a problem. |
Ну, тогда... ваши проблемы будут продолжаться. |
Well, then, stay with me. |
Ну, тогда, останься со мной. |
So, then, let him go. |
Ну так, тогда отпусти его. |
Well, then let's go hunting elks. |
Ну тогда пойдём охотиться на лося. |
Well, then there will never be a Warehouse 13. |
Ну, значит Хранилища 13 не будет никогда. |
Well, when they've got a minute then. |
Ну, тогда когда у них появится свободная минутка. |
Well, if they're excited, then I guess we should do it. |
Ну раз они рады, то мы должны попробовать. |
Well, then I can't help you. |
Ну что ж, когда я не могу помочь тебе. |
Well, then... maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. |
Ну, тогда... может, тебе стоит перестать быть Лемон Бриланд. |
OK, then, let's do it. |
ОК, ну, давайте поиграем. |
Well, sorry to waste your time then. |
Ну. извините, что отняли ваше время. |
I'll be off then, Jeff. |
Ну, я пойду, Джефф. |
And you didn't even know me then. |
Ну, ты меня даже не знал тогда особо. |
Here we are, then, safe and sound. |
Ну что ж, значит все в целости и сохранности. |