Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, then, what is? Ну, тогда, что это?
Well, then, phone the police! Ну, тогда звони в полицию!
Well, then I shall have to make sure that he never sees my face again. Ну что ж, тогда я должен постараться, чтобы он никогда меня снова не увидел.
Well, then maybe you should call me sometime. Ну, может, позвонишь мне как-нибудь?
Well, why doesn't he get started then? Ну, почему не последовать ему тогда?
Well, if your mind is made up about this, Brian, then, I wish you the best of luck. Ну, Брайан, если уж ты решил, то остается только пожелать тебе удачи.
Well, then, you'll know that the human body's a very difficult subject. Ну, тогда, вы будете знать, о том, что человеческое тело очень трудно.
Well, look at it, then! Ну, смотреть на это, то!
I guess I'll just head on home, then, if that's all right with you, boss. Ну, я тогда пошел домой, если вы не против, босс.
And what sayest thou then to my love? Ну, что ты ответишь на мою любовь?
Alright then babes, see you later! Ну ладно, увидимся позже! Пока-пока!
Well, then, why risk it? Ну, а тогда зачем рисковать?
Well, I'll leave you to it, then. Ну, так я вас оставлю.
Well, there you go then, we won't be seeing Mammy tonight. Ну вот, на сегодня мы лишились компании мамули.
Right, family outing, then. Хорошо, ну что ж семейный пикник
Now, then, there is a blue towel in the bathroom for you to wipe yourself. Ну, тогда, голубое полотенце в ванной приготовлено для тебя.
Well, I would love to have a nickname, then you could just call me by that. Ну, я бы очень хотел прозвище, когда придумаете, скажите мне.
Well, then I am sure that's what the lab will say. Ну, тогда, я уверена, анализы это подтвердят.
Well, then, put it in writing - a formal contract making me the next C.E.O. ну тогда подтверди это на письме официальным контрактом, сделав меня следующим генеральным директором.
Good, then we'll do it again Ну и что, значит сделаем снова.
Well, then that would make me the very hypocrite that you've accused me of being. Ну, тогда это сделало бы меня большим лицемером, каким ты обвинила меня.
Well, then why are you going? Ну, тогда зачем вы туда едете?
Well, then why not take a ride? Ну, почему тогда не повеселиться?
Well, then have them pull the copy from the stands! Ну тогда попросите их убрать номер с прилавков!
Well, then... you have yet to truly reflect. Ну, тогда... вы еще должны действительно отреагировать